Холм | страница 10
Старшина. Сержант, я предлагаю вам повести заключенных на небольшую экскурсию.
Вильямс. Слушаюсь, сэр.
Старшина. На холм, сержант. Я предлагаю вам повести их на холм.
Вильямс. Слушаюсь, сэр.
Старшина. Пусть они обойдут его кругом. Хорошенько рассмотрят его. Затем пусть поднимутся и спустятся… Ну, скажем, раз шесть, не больше, — так, для пробы. Все, кроме Робертса, сержант.
Вильямс. Кроме Робертса, сэр?
Старшина. Он пусть походит с полчаса. Полчаса — больше чем достаточно.
Вильямс. Слушаюсь, сэр.
Старшина кивает головой и уходит. Вильямс смотрит на шеренгу заключенных.
Вильямс. На-ле-во! Шагом марш!
Заключенные уходят.
Вильямс подводит заключенных к холму, рукой указывает на него.
Вильямс. Это северная сторона, господа. В ясный день отсюда вы можете увидеть матушку Индию. Посмотрите внимательно. Тебе все еще кажется, Робертс, что на вершине снег?
Джо. Нет, сержант. Чертовски смешной холм. На нем, кажется, ничего не растет.
Вильямс. Да, он полон неожиданностей. (Все идут вокруг холма.) Единственное, Робертс, что растет на холме, — это слабость! Слабость солдат… (Кричит.) Стой! Напра-во! На холм бе-гом!
Заключенные не сразу выполняют команду. Несколько секунд они в растерянности смотрят друг на друга. Первым решается Джеко. Он подбегает к холму и начинает с трудом взбираться. За ним Мак, затем Джо, Стивенс и последним — Монти.
Пятеро заключенных поднимаются и спускаются с холма. Вильямс, подавая команду, следит, чтобы каждый из них совершал полный круг.
Бегом подниматься на холм нелегко, и Стивенс совсем теряет силы. Когда заключенные завершают шестой круг, Вильямс подзывает стоящего невдалеке сержанта.
Вильямс. Отставить! Все, кроме Робертса, — стройся… Сержант, уведите их.
Сержант. Внимание, напра-во! Бе-гом!
Четверо заключенных убегают. Джо продолжает подниматься и спускаться с холма. Рот его широко открыт. Он тяжело дышит, с трудом переставляет ноги, но упорно продолжает идти.
Кабинет коменданта тюрьмы.
Перед комендантом, сидящим за письменным столом, стоит старшина. Он подает ему личные дела новых заключенных. Комендант бросает беглый взгляд на первое дело и шлепает на него почать. То же — со вторым, третьим, четвертым. На пятом его взгляд задерживается.
Комендант (глядя на старшину). Роберте?
Старшина. Да, сэр.
Комендант ставит печать на пятое личное дело и делает знак старшине, означающий, что тот может идти. Старшина отдает честь, поворачивается кругом и выходит. Комендант продолжает сидеть за столом, на лице его скука, он зевает.