Грешные мечты | страница 44
Юджиния с озорным видом засмеялась.
— Предупреждаю вас, Юджиния, я не полезу на крышу церковной колокольни! — вскричал Синклер.
— Боже упаси, я не жду от вас подобных подвигов!
— В таком случае скажите, что явилось причиной вашего смеха?
— Ваш рассказ о нормандском бароне кое о чем напомнил мне. В пансионе мисс Дебенхем мы часто обсуждали исторические сюжеты и ездили на руины старинного замка…
— А я-то думал, что в пансионах благородных девиц обучают только хорошим манерам! — перебил ее Синклер.
— Мисс Дебенхем всегда стремилась дать своим воспитанницам разностороннее образование. Так вы будете меня слушать или нет?
Он вздохнул:
— Я весь внимание.
— У барона, который когда-то владел этим замком, была дурная репутация. В ту далекую эпоху люди не отличались хорошими манерами. Их культура была на весьма низком уровне. Барон, о котором идет речь, разъезжал по своим владениям на большом вороном коне и похищал приглянувшихся ему девушек. Он увозил их в свой замок и… что было дальше, об этом на уроках истории нам не рассказывали. Но мне и моим подругам, к ужасу мисс Дебенхем, идея похищения казалась очень привлекательной.
Синклер покачал головой:
— Вы странное создание, мисс Бельмонт. Значит, вы хотите, чтобы я вас похитил?
В затуманенных глазах Юджинии промелькнуло выражение сомнения и страха, и Синклеру на мгновение показалось, что она сейчас откажется от своей дерзкой идеи. Юджиния наверняка была девственницей, и близкое общение с мужчиной страшило ее. Как бы ни сгорал от страсти Синклер, он не хотел насиловать Юджинию.
— К сожалению, у меня нет настоящего замка, — промолвил он. — И я не могу въехать в поместье Сомертон, перебросив вас через луку седла. Что скажут слуги?
Юджиния улыбнулась, и Синклер с облегчением заметил, что ее страх исчез.
— Мы могли бы встретиться на проселочной дороге, в том месте, где впервые увиделись.
— Конечно, я с удовольствием посажу вас рядом с собой на лошадь и увезу. Но куда?
— Куда-нибудь недалеко. Главное, чтобы вы отважились на эту безрассудную проделку.
Синклер прищурился, кровь вскипела в его жилах.
— Вообще-то не в моих правилах похищать девушек на проселочной дороге.
— Я знаю, в этом и состоит испытание.
— И когда должно состояться похищение?
— Может быть, завтра? После утренней церковной службы?
— А вы не передумаете? Может быть, вы из тех девушек, которые обещают, но не держат слова?
Как и предполагал Синклер, его слова задели Юджинию за живое.
— Нет, не из тех! И завтра вы в этом убедитесь!