Счастье по ошибке | страница 14



Симона не удержалась от смешка. Официант моргнул от неожиданности.

— Я думаю — оссо буко, — вмешался в их разговор Доминик, забрав у нее из рук меню и вместе со своим передав официанту. — Два, пожалуйста.

Надеюсь, вы приготовите их быстро.

Он очень вовремя пришел ей на помощь, и Анджела поблагодарила его за это молчаливым кивком.

— Откуда вы приехали? Издалека? — спросил он.

— Нет, не очень. Из Шервила.

— Из Шервила? — переспросила Симона, причем в ее голосе слышалось неприкрытое удивление, как будто Анджела сказала, что она прилетела из космоса.

— Там просто дешево, — усмехнулась Анджела, догадавшись, в чем дело: у этого западного пригорода Сиднея плохая репутация, поскольку о нем частенько упоминают в криминальных новостях. — А на экспрессе это всего лишь час езды, — пожала она плечами.

Доминик нахмурился. Несомненно, он поставил будущей матери своего ребенка еще одну двойку за то, что та живет в неправильном месте.

Но то, что мужчина сделал в следующую секунду, удивило Анджелу до глубины души.

— Симона, я думаю, что теперь я один тут управлюсь, а вы можете вернуться на работу.

— Вы уверены? — недовольно протянула женщина.

— Вполне. Встретимся позже, в офисе.

Симоне ничего не оставалось делать, как уйти, оставив их одних.

С кувшином воды в одной руке и тарелкой свежеиспеченного хлеба с хрустящей корочкой в другой появился официант. Анджела почувствовала, что ей хочется пить.

Вода оказалась холодной и вкусной. Напившись, она взяла кусочек хлеба и стала намазывать на него масло. Масло было не слишком твердым и не слишком мягким, а именно таким, чтобы его было удобно мазать.

Вскоре два официанта поставили перед ними тарелки с едой, над которыми поднимался пар. На несколько секунд Анджела так и застыла с открытым ртом. Горы мяса в густом томатном и овощном соусе плюс пиала с золотистым рисом. Все это выглядело и пахло просто божественно и к тому же совсем не походило на стейк, который она ожидала увидеть.

— Это то, что я заказала?

— Оссо буко, — ответил Доминик, посмотрев на стоящую перед ним тарелку. — Если в буквальном переводе, то «полая кость», а так это тушеная телячья голень. Не стейк. Я думаю, вам понравится.

— Пахнет превосходно!

— Классическое итальянское блюдо, — сказал он, приступая к еде. — А вы любите итальянскую кухню?

— Не знаю, — честно ответила Анджела, внимательно изучая свою тарелку и раздумывая, с чего бы ей начать. Шен не любил никаких новшеств в еде, и поэтому она давно перестала экспериментировать.