Шерлок Холмс и хентзосское дело | страница 15
— Если это так, то они узнают о цели моего визита и сделают всё, чтобы не дать Рассендилу вернуться в Стрельсо.
— Под знамёнами Элфбергов, ни в коем случае.
— Он никогда не подчинится Руперту.
— Разве что не по своей воле.
— Что вы хотите сказать?..
— Только то, что Рассендила похитили Синие. Судя по фактам, которыми мы сейчас располагаем, это наиболее вероятный вариант развития событий.
Сапт выглядел совершенно потерянным.
— Но Рассендил скорее умрёт, чем подчинится требованиям Руперта, — пробормотал он.
— Существует масса способов заставить человека делать то, что требуется. И в этом деле пока слишком много неясностей. Мы должны пролить свет на эти тёмные обстоятельства.
— Что вы предлагаете?
— Я считаю, что нам необходимо воспользоваться помощью нового знакомого, коротающего вечер под нашими окнами.
— Каким образом?
Холмс задумался, а затем ответил:
— Вы остановились в отеле «Чаринг-Кросс», не так ли?
— Да, но как вы об этом узнали?
— Это не имеет значения.
— Может быть, для вас это неважно, но я хотел бы знать.
— Извольте. Всё элементарно: отель «Чаринг-Кросс» популярен у европейцев, а в данный момент на повороте на Вильерс-стрит идут работы на мостовой, и там всё покрыто слоем красноватой глинистой пыли. Как раз такой, которая осела на ваших каблуках.
Сапт хохотнул:
— Я точно обратился по адресу. Вы именно тот человек, который может мне помочь, — заявил он.
Лицо Холмса оставалось напряжённым.
— Посмотрим. А сейчас, полковник, предлагаю вам вернуться в отель. Разумеется, ваш преследователь отправится за вами на кэбе. Громко и чётко назовите адрес и название отеля, а когда сядете, тихо скажите кучеру, чтобы ехал медленно.
— Зачем?
— Затем, что, когда обладатель клетчатой кепки последует за вами, мы с Уотсоном проследим за ним самим. — Холмс обернулся ко мне. — Согласны, Уотсон?
— Разумеется, — ответил я.
— Превосходно. Тогда я не вижу смысла откладывать наш выход. Полковник, когда приедете в отель, задержитесь в фойе, пока не увидите нас с Уотсоном. Потом поднимайтесь к себе и ложитесь спать. Утром мы свяжемся с вами и расскажем о том, что смогли узнать.
Полковник с трудом встал.
— Мистер Холмс, не знаю, как вас отблагодарить.
— Вы излишне торопитесь со своей благодарностью. Пока мы ничего не добились.
— Может и так, но вы дали мне надежду на то, что ещё не всё потеряно.
— Это тёмное дело, полковник, и, боюсь, мы ещё не знаем самого плохого.
Спустя пару минут Холмс наблюдал из окна, как Сапт вышел из передней двери и уселся в кэб, который ждал его всё это время. Соглядатай, подпиравший плечом газовый фонарь через дорогу, дождался, пока лошадь тронулась, и только потом выбросил сигарету и опрометью метнулся к свободному кэбу.