Засланец | страница 109



– Господин шпион полагает, – просипел старикашка, – что мы вот так, ни за грош, выложим ему все. Абсолютно все, господа! Жнец не видел еще столь самоуверенного и наглого отродья!

– Прошу, брат, – проговорил смиренным тоном первый магистр. – Сейчас не время для гнева.

– Господин Айрус, – обратился ко мне профессор Брукс, – мы и так рассказали вам предостаточно. Общество пошло вам навстречу. Мы продемонстрировали свою готовность сотрудничать с вами и с теми, кого вы представляете.

– Пора бы и вам сделать шаг навстречу, сударь, – поддержал Брукса первый магистр.

Я задумался. От слов, которые мне предстояло произнести, зависело многое.

– Я остаюсь на Дожде.

Магистры притихли и теперь слушали меня, застыв, точно изваяния.

– Я отдам вам креагуляр, – моя ладонь легла на теплую поверхность приблуды, сквозь пальцы потекло фосфоресцирующее свечение. – В плату за то, что вы организуете мне экскурсию в Целестинскую падь. Я хочу посмотреть на строительство вашей Великой Машины.

– Это исключено, – сразу же ответил первый магистр. Остальные завздыхали, заохали, возмущенно зашептались.

– Почему? Если я доложу, что видел Машину и что она действительно подходит для наших целей, то мои руководители рассмотрят предложение общества с большей благосклонностью.

– О Ктулба! – простонал старикашка. – Какой стыд!

– Да поймите же! – первый магистр начал терять терпение. – Мы не можем этого допустить по одной простой причине. Устройство Великой Машины – секрет куда больший, чем факт ее существования. Какой будет толк от нашей сделки, если вы поймете принцип ее работы и в вашем мире создадут такой же механизм?

Я подтолкнул к нему креагуляр.

– Вот шаг, который я могу сделать. Решайте! Вас – десятеро, а я – один.

Глава 14

О, Тень, почему все нити, ведущие к тебе, обрываются?..

Мой жест оказал на магистров вполне ожидаемое действие. Они зашевелились, загомонили, дружно потянулись к креагуляру. Профессор Брукс проворно подхватил его и спрятал в карман. Остальные разочарованно вздохнули, откинулись на спинки кресел.

Первый магистр повернулся к коллегам, те по очереди кивнули.

– Нам нужно посовещаться, господин Айрус, – сказал он. – Вы не могли бы подождать в соседней комнате? Там удобные кресла. Напитки…

– Могу, – отозвался я. – И напитки – это прекрасно. Надеюсь, они не отравлены.

Магистры возмущенно загалдели.

– Это наглость! – объявил старик.

– Не говорите ерунды, – пробурчал профессор.

Брукс подошел к стене, задрапированной портьерами, щелкнул пальцами. Портьеры разошлись, открыв низкую дверь. Дверь приглашающе распахнулась. Профессор приподнялся и с полупоклоном указал на нее. Я шагнул к двери, оглянулся на Ревнителей Ктулбы. Маски смотрели на меня с одинаковым выражением. Будто и впрямь за столом сидели идолы Молчаливых. Я вошел в комнату. Дверь захлопнулась за мной с тяжким звоном. Мышеловка? Я приложил ухо к двери – ни звука! Ладно, пока дергаться не будем. Вот кресла. Вот столик с графинчиками. Я повынимал стеклянные пробки, понюхал. Вино, сок и что-то вроде морса. Налил себе сока, полюбовался сквозь стакан на игру золотистого цвета, пригубил. Вкусно.