Наследник | страница 25
Сын бургомистра потоптался у заграждений и, развернувшись, решительно двинулся к хозяйственным постройкам.
Ральф успел в комнату точно к окончанию арии. Безутешная итальянская певица как раз прорыдала последнюю фразу, когда он спрыгнул на мягкое половое покрытие. Музыка стихла, чего нельзя было сказать о шипении заезженной пластинки. Ральф мгновенно достал парабеллум и повернулся к патефону. Так и есть, рядом со сложенными стопкой пластинками на столике у патефона сидела довольно крупная мышь сиреневого цвета в строгом фиолетовом платьице. Она выглядела почти игрушкой. Мышь сложила когтистые лапки на аккуратном белом передничке.
– Ты не прав, Ральф, – пискнула она, показав недружелюбные желтые клыки.
– Свинец всегда прав, – офицер разрядил обойму в патефон. – Нашла время учить, – фыркнул он, пряча пистолет в кобуру.
На месте, где только что сидел грызун, клубилось сиреневое облачко.
За дверью раздался топот ног. Дежурный влетел в комнату, на ходу доставая оружие.
– Все в порядке, – Ральф поднял руки. – Несанкционированное вторжение. Противник уничтожен.
Дежурный, совсем еще мальчишка с едва пробивающимися рыжими усиками над верхней губой, уставился на опадающее облачко. – Я сейчас доложу старшему, – наконец сообразил он.
– Старший уже здесь, – худой темноволосый мужчина вошел в комнату.
– Рад тебя видеть, Фридрих, – Ральф протянул руку для пожатия. – Быстро добрался с передовой.
– Ты же знаешь, когда Ганс просит – отказать невозможно, – Фридрих растянул губы в подобие улыбки.
– Где твои люди?
– Сейчас выполнят приказ бургомистра и придут. Поступило сообщение еще об одной крылатой нимфе. Говорят хорошенькая, – офицер мерзко улыбнулся.
– Это не подружка ли сына бургомистра? – уточнил Ральф.
– Всегда поражала твоя информированность, – уважительно сказал Фридрих.
– Хочу посмотреть, – Ральф уверенно шагнул вперед, и мужчины невольно отпрянули от дверного проема, чтобы его пропустить.
Арнольд отложил в сторону глянцевый журнал, повествующий о новых тенденциях в мужской моде, и зевнул. Тоска зеленая. Он взял другой журнал, затем третий. Такая же хрень. А что он думал здесь найти? Каталог вин или монографию о виноделии?
– Вот и кофе, – продавщица лучилась улыбкой. Миловидная девушка лет восемнадцати расстелила на стеклянном столе салфетку и поставила изящную чашечку. – У нас в штате настоящий турок. Он варит кофе по собственному рецепту. Вам понравится.
– Спасибо, – кивнул Арнольд, из вежливости беря чашку. Он отхлебнул горький напиток и поморщился.