Трудная любовь | страница 30
— На носу Рождество. — В голосе Говарда мелькнули просящие нотки. — Подумай, как счастлива она будет.
— У нее теперь есть невестка и в придачу — целый город!
Одри Бейли была активной женщиной, постоянно пребывая в поисках нового дела. Она вечно строила какие-то грандиозные планы. Ее муж был более ленив и, вместо того чтобы нестись галопом, передвигался по жизни не спеша. Ричард был в мать, Чарльз — в отца, хотя с внешностью вышло как раз наоборот. Одри и Чарльз обладали более чем эффектной внешностью.
Говард посмотрел на сына с легким недоумением:
— Мы вынуждены будем искать тебе замену.
— Я не политик! — Ричард вскочил и расплескал остатки кофе.
Этажом выше послышались шаги, вода побежала по трубам. Вскоре на кухне соберутся все родственники Бейли.
— Да при чем тут политика! — Говард открыл холодильник, достал упаковку яиц и по инерции еще одну. — Если ты, конечно, не имеешь в виду сексуальную политику.
Ричард улыбнулся.
— Мы не должны говорить о сексе за столом! — Это правило придумала Одри, когда мальчики подросли и стали задавать откровенно смущающие вопросы за обедом.
— Брак… — начал было отец.
— …Это пожизненное заключение, — закончил Ричард. — Если вы с мамой мечтаете о внуках, то нечего беспокоиться. Чарльз обеспечит.
Старина Чарльз всегда заполнял прорехи в беззаботной жизни своего братца.
— Я думаю о твоем счастье, сынок. Тебе смешать коктейль? Достань, пожалуйста, миксер.
Ричард потянулся к верхней полке, обрадовавшись перемене темы.
— А хочешь приготовлю тебе омлет?
— Нет, спасибо, пап. — Ричард потер щетинистый подбородок, подумав, что надо было побриться, пока весь дом спал. По его расчетам, оставалось меньше минуты, до того как кухня будет атакована голодной толпой. — Мне надо идти.
Отец прислушался к звукам, доносящимся из глубины дома, и его лицо осветилось:
— Сюда идет твоя мать.
Очевидно, он умел угадывать ее по шагам.
— Увидимся позже, — бросил Ричард, в то же мгновение ловко выскальзывая через заднюю дверь.
— Ждем тебя к обеду. И пригласи Линду, мы бы хотели встретиться с ней.
Ричард остановился:
— Попробую… Если она захочет говорить со мной на эту тему.
Он рванул на машине так, что только взвизгнули шины. Но спешил молодой человек не для того, чтобы поговорить с Линдой. Хотя повидать ее было бы сейчас очень кстати.
Линда жила в красивом, стильном доме, расположившемся на одном из холмов, окруженном живописной местностью. К двухэтажному строению вела посыпанная гравием дорожка и примыкал гараж. Часть задней стены дома на уровне второго этажа была остеклена, открывая прекрасный вид на отвесно спускающуюся лощину с тоненькой серебристой ниточкой ручейка на дне.