Когда танцует Доринда | страница 7
— Однако кому-то, тем не менее, известно настоящее имя Доринды, — заметил детектив, бросив листок на прежнее место.
— Конечно известно, — покорно согласилась миссис Дэвис. — Не забудьте, письмо было адресовано моей подруге на ее вашингтонский адрес.
— Что вам еще известно об этом деле?
— К сожалению, ничего. Салли позвонила мне и попросила приехать к ней сразу же после получения письма. Я согласилась отправиться в Майами. Понятно, что после получения такого письма, ее состояние не позволило ей взяться за дело самостоятельно.
— Мне хотелось бы знать ваше мнение, — заметил Шейн, указывая на лежащий перед ним листок бумаги. — Что это, угроза? Или, возможно, просто дружеский жест неизвестного нам лица, пожелавшего открыть родителям глаза на поведение их дочери?
— Откуда мне это знать, мистер Шейн, — вздохнула молодая женщина. — С равной долей вероятности это может быть и то и другое.
Ее очевидная неуверенность в своих словах дала детективу право предположить, что вторая часть его предположения до сих пор даже не приходила в голову клиентки.
— Но если Юлия отказалась разговаривать с вами и предпочла сделать вид, что даже не узнала вас, тогда…
— Это как раз больше всего пугает меня, — прервала его миссис Дэвис. — Как вы думаете, почему она так поступила?
— Вероятно именно потому, что ей всего лишь восемнадцать, миссис Дэвис…
— Нет, вы не понимаете, — настаивала миссис Дэвис. — Я всегда была в наилучших отношениях с Юлией. Я старалась вникать в ее проблемы, когда, по моим понятиям, она особенно нуждалась в совете. Скажу без хвастовства, что мне удалось завоевать ее доверие. Но то, что произошло вчера… — Голос молодой женщины снизился до шепота, и она снова начала нервно мять свои перчатки.
Шейн откинулся на спинку кресла и еще раз более внимательно всмотрелся в лицо собеседницы. Если не считать слезинки, повисшей на длинных черных ресницах, она вполне владела собой.
— Я не совсем представляю себе, как я могу помочь вам в этом деле, — осторожно произнес он после непродолжительной паузы. — Обращаю еще раз ваше внимание на то, что, достигнув совершеннолетия, Юлия имеет все законные права поступать, как ей заблагорассудится.
— При чем тут ее совершеннолетие, — воскликнула миссис Дэвис с неподдельным ужасом. — Девочка несомненно была вынуждена пойти на это. Я никогда не поверю, что она сделала это по собственному желанию. Она не может не отдавать себе отчета, какие последствия будет иметь ее поступок для родного отца.