Укрощение повесы | страница 76
Она никогда бы не променяла Роберта и эту странную темную лестницу на веселящуюся внизу компанию. Это казалось достойным завершением сказочного дня.
— Роб! Куда мы идем? — снова спросила она.
Он оглянулся через плечо, его глаза сияли в свете фонаря, как ночные звезды.
— Скоро увидишь.
— В комнату жутких секретов, как в пьесе? — предположила она. — В донжон, где ты держишь своих врагов? О нет, донжон не может быть так высоко.
— И где не было бы места для тебя, Анна.
Она засмеялась:
— Значит, я не твой враг?
Иногда он смотрел на нее, словно она была... нет, не врагом, но человеком, который стоит у него на пути. А иногда так, будто безумно хочет ее прикосновений. Она никогда не могла этого понять и угнаться за его стремительной переменчивостью.
Роб внезапно остановился, и Анна запнулась об него. Он быстро отпустил ее руку и, обхватив за талию, прижал к себе. Вокруг играли дрожащие тени.
— Я надеюсь, ты никогда обо мне так не думала, — произнес он.
Анна озадаченно покачала головой. Как о враге? Нет.
Он злил ее, сбивал с толку, оставлял растерянной, но она никогда не видела в нем врага. Он много, слишком много для нее значил. Но она не могла ему об этом сказать, не могла позволить увидеть, как сильно он изменил ее душу.
— Значит ли это, что мне надо построить свой донжон для тебя? — поддразнила его она.
— А может, я собираюсь запереть тебя в башне Харт-Кастл, — ответил он и, наклонив голову, прошелся губами по ее шее и груди над лифом, Его жаркое, голодное прикосновение пробудило к жизни и ее собственное желание. — Я мог бы держать тебя здесь, подальше от жадных глаз всяких распутников вроде лорда Маддингли.
— Маддингли? — выдохнула Анна и обхватила Роба за плечи, чтобы от головокружения не свалиться с лестницы. — Он показался мне довольно милым. Уверена, он и вполовину не так распутен, как ты, Роберт Олден. Это ты летаешь от леди к леди, заставляя нас печально вздыхать после твоего ухода...
Он прижал ее к стене, удерживая всем телом. Они так идеально подходили друг другу, казалось, так и было задумано. Анна скользнула руками в мягкий дублет, чувствуя его разгоряченное тело, а Роб нетерпеливо и страстно поцеловал ее в губы. Анна ответила ему с не меньшей страстностью и желанием.
— О, Анна, — прошептал он, целуя ее в ушко. — Когда я с тобой, я совершенно не чувствую себя распутником. Для меня не существует других женщин. Ты меня страшно околдовала.
— Страшно? — выдохнула она, чувствуя себя глупенькой девочкой.