Любовь на десерт | страница 69
Девушку вдруг обуяло безудержное веселье. Ей стало казаться, будто ее, как перышко, взметнула от земли вверх какая-то могучая, незримая сила и тут же резко швырнула вниз в гремящую, сумасшедшую стихию паркового аттракциона «русские горки».
— Нет, подожди, остановись на минутку, — сквозь неудержимо рвущийся смех она попыталась остановить фантастический монолог Джона.
— Разумеется, ты можешь оставаться в моих апартаментах до тех пор, пока не подыщешь себе какое-то более подходящее жилье, — спокойно продолжал он излагать свой план действий, — а поскольку за проживание у меня я не буду брать с тебя ни цента, ты успеешь за это время быстренько подкопить какую-то сумму и заключить с новым домовладельцем договор об аренде.
— Нет, об этом не может быть и…
— Подумай о моем предложении. В твоем распоряжении — целая ночь.
Джон вылез из машины и, обойдя ее спереди, открыл дверцу для своей спутницы. Когда она, слегка покачиваясь, встала рядом с ним, он коснулся пальцами ее волос и тихо прошептал:
— Мы вернемся к этому вопросу в понедельник утром — сразу, как только встретимся в офисе.
И прежде чем девушка успела пробормотать очередные слова протеста, он вернулся обратно в машину, терпеливо подождал, пока она не зашла внутрь здания, и только после этого нажал на стартер.
7
За всю свою жизнь Одри никогда еще не выслушивала таких абсурдных советов, какой ей преподнес Джон. И она знала, почему он сделал это. Разумеется, если она поступит так, как он ей предлагает, бремя жизненных забот для него намного облегчится. Во-первых, она из приходящей няни превратится в няню на дому, и ему уже не нужно будет каждый раз гадать: приедет сегодня его секретарша к Эллис или не приедет. Во-вторых, ему не придется больше переживать за нее по вечерам, потому что отныне она не будет добираться до своей дыры в темноте безлюдных улиц, дрожа от страха.
Неужели он действительно вообразил, что она променяет свою свободу и независимость на статус экономки в его доме? В ее однокомнатной «камере» много чего не достает, но она в ней хозяйка, и никто не стоит над ее душой и не следит за каждым ее чихом.
Когда Одри попыталась представить свою жизнь под одной крышей с Джоном Моррисоном, ее сразу насторожила мысль о том, что ей будет очень трудно избегать его общества, что, живя в одном доме, им все равно придется так или иначе сталкиваться друг с другом. Конечно, в его рассуждениях о том, что, переселившись к нему, она сможет скопить деньги на аренду нормальной квартиры, была логика. Что ж, возможно, он в своей жизни руководствуется прежде всего именно логикой, подумала Одри. Какая скука!