Мститель | страница 70



– Знаю. В морге городской больницы. Судя по всему, его вчера забрали из офиса трое мужчин, приехавших на взятой напрокат машине. Ночью они вернули машину и улизнули. Вот эти три имени вам ничего не говорят, мистер Макбрайд? – Он двинул по столу листок бумаги.

Макбрайд взглянул на имена – все они, как он полагал, были не настоящими.

– Простите, ничего. А почему мистер Лоуренс в морге?

– Потому что его нашли сегодня на рассвете мертвым, за городом, в придорожной канаве.

– Ужасно. Я хоть и не знаком с ним, но сожалею о случившемся.

– Да, ужасно. Мистер Лоуренс расстался с жизнью, и с ногтями на восьми пальцах в придачу. Офис ограблен, все документы похищены. Как по-вашему, мистер Макбрайд, что было нужно похитителям?

– Представления не имею.

– А, ну конечно, я и забыл. Вы же просто турист. Что ж, полагаю, вам лучше вернуться в Штаты. Вы свободны, мистер Макбрайд.


Пол Деверо, считавший, что у человека его профессии лишних источников информации быть не может, давно уже ухаживал за одним сотрудником ФБР. Теперь Деверо попросил его проверить, какие дела запрашивал в базе данных Колин Флеминг, с тех пор как разослал запрос относительно убитого в Боснии молодого человека.

Одно из запрошенных Флемингом дел было озаглавлено “МСТИТЕЛЬ”.

На следующее утро в офисе появился возвратившийся из Сан-Мартина Кевин Макбрайд – усталый, в мятом, несвежем костюме. Деверо протянул ему папку.

– Это тот самый проныра, – сказал он. – Я переговорил с нашим другом с юга. Разумеется, это его бандиты расправились с чартерным пилотом. Да, конечно, все они животные. Однако именно сейчас они нам нужны. Жаль, но ничего не попишешь.

Он сунул папку в руки Макбрайду.

– Кодовое имя – Мститель. Возраст – около пятидесяти. Рост, вес, здесь есть все. В настоящее время выдает себя за гражданина США Альфреда Барнса. Под этим именем он нанял Лоуренса, чтобы полетать над гасиендой нашего друга. Однако никакого Альфреда Барнса в паспортном отделе Государственного департамента не значится. Найдите его, Кевин, и остановите. На полном ходу.

– Надеюсь, это не означает “погасите”?

– Нет. Гасить кого бы то ни было запрещено. Я имею в виду – выясните точно, кто он такой. Если он использует одно вымышленное имя, у него могут быть и другие. Установите, под каким он въедет в Сан-Мартин. А после сообщите его полковнику Морено, малоприятному, но деятельному главе тайной полиции Сан-Мартина. Уверен, он сделает все, что нужно.

Макбрайд удалился к себе в кабинет. Начальника тайной полиции Республики Сан-Мартин он уже знал. Любой противник диктатора, попавший в руки полковника, умирал, и, как правило, медленно. Макбрайд с привычной тщательностью прочитал дело Мстителя.