Литературная Газета, 6417 (№ 22/2013) | страница 35



Вера ХОРВАТ

Поэт, прозаик, публицист, переводчик. Окончила философский факультет Белградского университета по специальности «История искус­ства» в 1982 году. Переводит с русского, украинского, английского и болгарского. Автор многочисленных книг стихов, эссе и переводов. Обладатель нескольких литературных наград.


Феофан Грек


Первый снег в Новгороде

Господи

я видел снег –

оком земным – сиянье

Он мне явился во сне:

первый плод созерцанья

в сердце сполохом денницы

а днесь мой порог осыпал

и на ветвях ложится –

им упиваюсь досыта

Не он ли душой исихаста

чтимый превыше злата

покрыл дворы и палаты

и копнами растёт из наста?..

Дети узор крестами

пишут по мягкой перине –

так дали морские гладки

пеной окутаны глухо

кисть возьму я тремя перстами

белизна воплотится ныне

в складки в складки в складки –

святые

кристаллы духа!


Преображение

Бело и светлым-светло

не млечность

иль белокостность

Нездешняя нежность

надснежность

надёжность

Космос

весь

под единою сенью

Только дождаться бы

вздоха

облаком в сердце набухло

чудо явленное зренью

Торговцы

Изгнанные

из храма

тут они

с кучей хлама

Брагу за благо

мыло за миро

мрак за зрак

отдают

Торговцы –

ловцы-суесловцы

по следу

ловко снуют

Шерстью торгуют

(щиплют, рыгают)

им люди

что овцы:

за агнца –

шкур охапки

суют

А после на лавке

сложат

волчьи шапки

и в дрёме

распродают

селенья

в раю

            Перевёл Олег КОМКОВ

Миодраг ПАВЛОВИЧ

Родился в 1928 году в г. Новый Сад. Прозаик, поэт, эссеист, драматург, академик Сербской академии наук и искусств, член Европейской академии поэзии. Автор научных работ по антропологии. Составитель нескольких антологий поэзии, среди которых наиболее известна «Антология сербской поэзии с XIII по XX век».


Славяне под Парнасом

Нас вели вожди в южные страны

пьяных от суеверий, цветущих от силы,

чтобы мрамору перебить чресла,

чтобы палицами разрушить горы,

чтобы заблудшие стада прогнать за море.

Мы водили свои дикие хороводы

и засыпали к ночи нагими

возле нами поверженных истуканов.

Но тайно нас вопрошали витии:

кто же это был на похоронах неба,

кто твердит, что при смерти вечность?

И ещё они говорили: не в разбое,

в песнопении вы должны проводить ночи,

чтобы на заре вставали высокие чертоги

с прекрасными изваяниями земных владык

и утверждались на горных вершинах.

И образ божественный явится в самом небе

и опустит руки свои на наши плечи,

нас признавая сынами своими.

И наготу нашу оденет в своё Слово,

как берёзу весной в зелёные листья.