Магия любви | страница 19



Все взгляды были прикованы к нему, и хотя черты лица разглядеть не представлялось возможности, загорелая кожа и черные, как у Клары, волосы сразу бросались в глаза.

— Ого! — протянула Клара. — Это уже что-то. Ты его знаешь, Колин?

— Нет, — нахмурился Колин, в голосе его зазвучали странные нотки. — Несколько дней назад его не было в списках.

Джейн поразило это замечание. Чего же он тогда так удивился, когда она упомянула о списке пассажиров? Но Колин с Кларой ничего не заметили, они не отрываясь наблюдали, как высокий брюнет прошел столику, сел и углубился в чтение книги.

— Этот явно не за светским обществом в круиз отправился, — бросила Джейн.

— Может, бедняга боится перевозбудиться. — Клара достала из сумочки золотой портсигар и прикурила, но им не предложила, и, наблюдая за ней, Джейн пришла к выводу, что девица явно витает в облаках.

Вблизи стало понятно, что Клара не настолько юна, как показалось вначале, — ей уже около тридцати, не меньше, по светским меркам чуть ли не старая дева! Но это конечно же ее личный выбор, поскольку трудно поверить в то, что предложений руки и сердца ей ни разу не поступало. Может, просто она пока не влюбилась ни в кого? Джейн видела, как черные глазищи сверлят мужчину в дальнем конце зала, и поняла, что если к концу круиза Клара так и останется в девах, то на этот раз не по своей воле.

Джейн зевнула и откинула назад волосы:

— Прошу вашего прощения, но мне, пожалуй, пора. День такой длинный был, и я устала.

— Я тебя провожу, — предложил Колин.

— Не стоит, благодарю. На корабле ни к чему придерживаться глупых правил.

Она вышла из кают-компании и, оказавшись на палубе, вдохнула полной грудью свежий бриз. Девушка перегнулась через перила и уставилась на воду цвета оникса, в которой, кроме неба и облаков, ничего больше не отражалось. Она еще долго смотрела на море как завороженная и пришла в себя только тогда, когда почувствовала аромат гавайской сигары. Развернувшись, она увидела в тени очертания мужской фигуры. Он тоже стоял привалившись к перилам и, докурив сигару, отправил окурок за борт.

— Жаль, что она так быстро кончилась, — сказала Джейн. — Мне нравится запах.

Он резко развернулся, свет иллюминатора упал на его лицо, и Джейн тут же узнала его: тот самый брюнет, который так заинтересовал Клару Сандерс. Он оказался настоящим красавчиком, хотя, может быть, «красавчик» — не совсем подходящее слово, черты лица лишком уж решительные, нос слишком сильно выдается вперед, а рот слишком велик. И все же в нем чувствовалась сила, которая так притягивает женщин.