Тайна леди Кэт | страница 31
— Для начала я напишу леди Гивенс и попрошу ее пригласить вас обоих на костюмированный бал, который состоится сегодня вечером.
— Где прикажешь найти Нику подходящий костюм? У нас же так мало времени, — запротестовал Слейтон.
— Не твоя забота. Поищи что-нибудь для себя.
— Кэт, ты сошла с ума!
— Гардероб твоего отца забит вещами самых разных размеров. Напряги извилины!
— Точно, — согласился Чарли, целуя ее в щеку. — Ты молодчина! Как здорово, что мы встретились сегодня!
Кэт долго смотрела ему вслед, после чего вошла в дом, обдумывая на ходу, как бы помочь Нику.
Дворецкий принял из ее рук пальто и пошел за ней. Кэт почувствовала беспокойство. Настойчивость Дженкинса давала пищу для размышлений. В минуту опасности он очень напоминал гончую.
— Дженкинс, что случилось?
— Ваш отец просил, чтобы вы зашли к нему, как только вернетесь.
Кэт взволновалась не на шутку. Отец редко бывал дома в такое время. Дженкинс, будучи ее другом на протяжении многих лет, частенько спасал девушку от родительского гнева. Это у него на груди она в детстве выплакивала свои обиды, не в силах побороть одиночество. Никогда раньше Кэт не видела его таким серьезным.
— Неприятности? — прерывающимся от волнения голосом произнесла Кэт. Пирсон Гровенор, как и большинство людей его круга, был уверен, что слуги глухи, немы и слепы. Поэтому в их присутствии он не считал нужным сдерживаться.
— В таком волнении я не видел его никогда, — ответил слуга с опаской. — У лорда Гровенора был посетитель.
— Кто? — поинтересовалась Кэт.
— Лучше я промолчу. Его милость ужасно рассержен, позволю себе заметить. Советую вам быть очень осторожной.
Глава 6
— Петербрум? Вы, наверное, шутите? — голос Кэт дрожал от негодования.
— Он просил вашей руки, и я дал согласие.
— Нет! — воскликнула девушка.
— Пора угомониться! Петербрум ничем не хуже других.
— Нет, он самый плохой.
— Лорд предупредил меня, что вы будете не в восторге, — с сардонической усмешкой заявил отец.
— Вам известно, что мы не переносим друг друга с самого детства?
— С годами люди меняются. Я пытался отговорить его, но он настроен решительно и намерен добиться своего!
— Я не стану его женой ни за что на свете! — Кэт понимала, что выбрала не лучший способ: ее категоричность вряд ли тронет отцовское сердце, в наличии которого она вообще сомневалась. Пускай, ей все равно! Только не Петербрум!
Пирсон Гровенор разозлился не на шутку. Он поднялся, резко отодвинув кресло.
— Ваши стенания ничего не изменят: я дал слово, — ледяным тоном сообщил он. — В результате вашего союза породнятся два самых знаменитых семейства Англии. Вы должны на коленях благодарить меня.