Тайна леди Кэт | страница 26
Да, снобизм — не лучшая черта англичан, и ей стало неловко за своих соотечественников. А что если она сама была столь же нетерпима к людям, которые не похожи на нее? Она надеялась, что нет. Но с этого дня Кэт решила более внимательно следить за тем, как относится к окружающим. И если даже этот день будет обычным и непримечательным, он навсегда запомнится ей потому, что сегодня она приняла очень важное решение.
Желая защитить Ника от града насмешек, она машинально положила свою руку на рукав его плаща. Леди Гровенор предвидела, что ей и Чарли придется употребить все свое влияние, чтобы свет принял Ника. Что ж, если этот хороший и добрый человек желает войти в общество, они помогут ему. А она выбрала сценическую карьеру только для того, чтобы убежать от пустоты светской жизни и людей, которых, как видно, он жаждал узнать. О вкусах не спорят, заключила Кэт.
Невероятным усилием воли Николас заставил себя отвести взгляд от длинных изящных пальцев на своем рукаве. С каким бы наслаждением он накрыл их своей рукой. Он сгорал от желания, нараставшего в нем, заставлявшего трепетать все его естество. Его встреча с Кэт произошла не без Божьей помощи. И он не подведет Господа, но силы его были на пределе. Встреча с восхитительными, лишенными эгоизма, теплыми и щедрыми людьми с лихвой компенсировала унижение, которое он испытал на протяжении нескольких недель.
— Сдается мне, я еще не поблагодарил вас, — начал Ник, стиснув руки между коленями, чтобы они не заметили, в каком он состоянии. — Лондон казался мне самым негостеприимным городом на свете, пока я не встретил вас.
Услышав, о чем говорит Ник, Чарли решил рассказать, что пришлось пережить Нику до того, как они встретились, несколько приукрасив печальную историю.
— Как-то раз Ник случайно забрел в подозрительную таверну, где с ним произошел ужасный случай, — начал Чарли свой рассказ.
— Что подозрительного может быть в таверне? — поинтересовалась Кэт, с ужасом слушая рассказ Чарли.
— Да будет тебе известно, что некоторые таверны, как и воровские малины, напоминают самые закрытые клубы на Сент-Джеймс-стрит, — терпеливо пояснил Слейтон. — Доступ туда разрешен лишь узкому кругу лиц. Кто бы мог подумать, что место, где англичанин надирается, куда большая крепость, чем его дом! Чужаку туда вход запрещен.
— Все верно, но почему никто не предупредил мистера Монро? — хрипло спросила Кэт. — Николас иностранец и, вероятно, не знает, что англичане очень гордятся тем, что вода изолировала их от остального мира.