Богиня по крови | страница 131
Затем вперед вышла Биркита и присела перед ней в низком поклоне. Морриган быстро подхватила ее под руки и подняла.
— Прошу тебя, не надо, — с серьезным видом сказала она.
— Верховную жрицу полагается встречать с почтением. — Биркита улыбалась сквозь слезы счастья.
— Пусть приседают другие, только не ты. — Морриган обняла пожилую женщину и прошептала: — Как я справилась?
— Чудесно!.. Просто идеально, — ответила та.
— Значит, раздевание сработало?
— Это было очень уместно. Богиня осталась довольна. — Биркита слегка отстранилась и погладила щеку Морриган. — Но я хочу, чтобы вы, дитя, были осторожны. Явное пренебрежение к распоряжениям власти может навлечь беду даже на верховную жрицу.
Девушка продела руку под локоть Биркиты и ответила:
— Я слушаюсь только Богиню и без всякого пренебрежения — явного или скрытого — отношусь к ее распоряжениям.
Биркита, похоже, хотела что-то добавить, но их подхватила толпа веселых болтушек и потянула во главу стола, уставленного яствами и вином. Морриган сразу отметила отсутствие Шейлы и Перта, но выражать удивление ей было некогда. Она утоляла голод и беседовала с женщинами, наперебой расхваливавшими волшебную красоту ритуала, когда ее кожа сияла, и все кристаллы переливались светом. Все были радостно возбуждены и счастливы. Морриган показалось, что Большой зал наполнился любовью Богини, в которой они все купались.
Вот почему излишне трезвый голос Хозяйки подействовал на всех как ведро холодной воды:
— Верховная жрица, вы не слишком заняты? Было бы неплохо, если бы вы согласились поприветствовать вместе с нами наших гостей.
Морриган, только что набившая рот сыром и мясом, подняла глаза и увидела перед столом Шейлу и Перта. На них были такие же роскошные одеяния, как и ее парадное платье для церемоний. Шейла даже нацепила на голову широкий золотой обруч, походивший на корону.
Морриган проглотила еду, вытерла рот и попыталась ответить с долей здорового юмора:
— Конечно, я пойду. Без проблем. — Она натужно улыбнулась соседям по столу. — Простите, кажется, долг зовет. — Девушка поднялась и подала знак Бирките. — Нас обеих.
— По обычаю, именитых гостей приветствуют теперешние верховные жрицы, а вовсе не бывшие, — заявила Шейла, едва удостоив Биркиту вниманием.
Морриган поймала ее холодный взгляд и деловито заметила:
— А вы разве не слышали об обучении во время работы?
Хозяйка удивленно заморгала, но быстро овладела собой.
— Чего? — язвительно рассмеялась она. — Простите меня, верховная жрица. — Титул Морриган Шейла произнесла словно детскую кличку. — Но я считала ваше положение призванием, а не просто какой-то работой.