Слишком грешен | страница 56



— Ах вот вы где, мисс Стэнтон, — раздался низкий неторопливый голос Олли, словно они с дворецким все утро только и делали, что разыскивали ее.

Хотя, возможно, так оно и было. Маленькие глазки дворецкого, поблескивая, смотрели на нее поверх зловещей улыбки.

Олли прошел в комнату.

— Вижу, вы встретили мою жену, — проговорил он.

Его жену?.. И снова легкие Сьюзен подвели ее. Она оглянулась на хрупкое, сгорбившееся существо позади нее. Неужели это леди Бон? Женщина снова заплакала, зажав лицо руками, и попятилась назад, в угол.

— Вы… вы держите мою кузину на цепи в подвале? — спросила Сьюзен еле слышно.

— Так нужно, — проскрипел дворецкий, похлопывая по свободной руке черенком лопаты. — Иначе она снова от нас убежит. — Взгляд его черных глаз-пуговок устремился к дальнему углу. — Не правда ли, миледи?

Охваченная ужасом, Сьюзен снова посмотрела на Олли, который просто кивнул, молчаливо подтверждая, что да, именно так обстоят дела.

— Н-не думаю, что вы отстегнете цепь, — произнесла Сьюзен, усилием воли заставляя себя оставаться на месте и не упасть в обморок от страха.

— И я не думаю. — Олли подошел к углу, в котором тряслась его жена. — Она была плохой девочкой и спрятала то, что мне нужно. Разве не так, любимая? — Его низкий голос стал жестче. — Куда ты его положила? Покажи мне! Прямо сейчас!

Леди Бон, всхлипывая, упала на пол и свернулась калачиком.

Олли злобно зарычал.

Дворецкий так и стоял в дверях, по-прежнему постукивая по ладони черенком лопаты и зловеще улыбаясь.

Олли с отвращением отвернулся от жены и наклонился к Сьюзен. Его тень упала на нее, отчего она не смогла разглядеть выражения его лица.

— Что вы здесь делаете, мисс Стэнтон?

Каким-то непостижимым образом Сьюзен удалось вернуть себе способность говорить.

— Я… я заблудилась на пути в спальню.

— Правда? — Он явно не поверил ни единому ее слову. Впрочем, Сьюзен его ни в чем не винила. Олли повернулся к дворецкому: — Вы не будете… возражать, если я попрошу вас… отвести мисс Стэнтон в ее покои?

— С удовольствием, — ответил дворецкий.

— Знаете ли, — быстро затараторила Сьюзен, — теперь, когда я об этом думаю, я припоминаю, что еще утром должна была сходить в магазин одежды, а сейчас уже почти полдень. Мисс Девоншир наверняка уже думает, что со мной случилось, почему я не пришла. Поэтому я пойду туда немедленно, пока не забыла, что у меня назначена примерка платья, которое я заказала вчера. Я сама найду дорогу, так что не беспокойтесь, хотя я должна поблагодарить вас за предложенную помощь. — Она бросила обезумевший взгляд на лестницу. — Ну вот, а теперь… прошу меня простить… я ухожу… Немедленно…