Слишком грешен | страница 33
В сумраке магазина повисло неловкое молчание.
— М-мисс Сьюзен Стэнтон, — запинаясь, промолвила Сьюзен, когда осознала, что здесь нет никого, кто мог бы представить ее.
Она уже говорила, до чего ей ненавистна жизнь вне Лондона?
— Гордон Форрестер. — Он выпрямился, прежде чем упустить ее руку. — Очень рад знакомству с вами. — И, не промолвив больше ни слова, подошел к двум дамам и целовал их в щечки.
Он с такой легкостью отверг ее?!
Сьюзен шокированно смотрела ему в спину. Этот случай надо запомнить, ведь еще никогда в жизни у нее не было столь короткого разговора с джентльменом. Акулы, которые кружили вокруг нее в лондонских бальных залах, издали чуяли деньги Стэнтонов, так что Сьюзен было трудно даже ускользнуть на минутку в дамскую комету. А те, кто поджидал ее за пределами бальных залов… эти предлагали Сьюзен самую интимную связь, в которою она поклялась вступить лишь с тем, кто окажется достойным стать ее мужем. Но ни один никогда не отвергал ее.
Тем более ради таких женщин, как эти!
Скрестив на груди руки, Сьюзен смотрела, как фарфоровая кукла сделала настоящий пируэт, чтобы продемонстрировать Форрестеру свое модное платье (и, конечно же, скрытые юбками лодыжки). На бледных щеках ведьмы появились красные пятна, когда она сделала реверанс за своим сложенным зонтом. Ни одна из дам не сочла нужным представиться Сьюзен.
А между тем в Лондоне она знала всех и все знали ее. В Лондоне восхищенные поклонники всегда окружали ее плотным кольцом, в нетерпении ожидая любых слов, которые могли сорваться с ее уст. Увы, здесь не Лондон, а Борнмут.
Что ж, раз уж она вынуждена находиться тут, то ей придется показать этим «леди», с какой легкостью любой из Стэнтонов может вернуть себе популярность. Деньги отца прибудут сюда через неделю, но Сьюзен была уверена, что ей не придется ждать долго, когда весь город захочет попасть в ее компанию. В конце концов, это ведь она королева сплетен — самого сладкого светского соблазна, которому невозможно противиться.
Однако для начала ей необходимо напомнить дамам о своем присутствии. Поправив очки, Сьюзен шагнула вперед. Мистер Форрестер поднял на нее глаза, но, вместо того чтобы улыбнуться, как это всегда делали все мужчины, нахмурил свои ангельские брови.
— Мне все время кажется, что я уже где-то видел вас, мисс Стэнтон, — сказал он. — Вы давно в Борнмуте?
— Боюсь, я приехала только вчера ночью, — ответила она.
Ведьма вцепилась в черную ручку зонта и наклонилась вперед, опираясь на него.