Библия улиток | страница 27
– Я Капитан, – устало сказал «паук».
Значит, тоже из наших, мелькнуло в голове у Командора.
– Сядьте рядом.
Командор сел.
Неизвестно, что подтолкнуло его к этому столику, ведь за ним просто покалеченный парень, выпивший для храбрости и пришедший подцепить девчонку.
Капитан жадно пил коктейль, обжигая губы, пил, словно воду.
Руки его подрагивали на книжечке.
– Меня потеряла приятная женщина, – сказал он жалобно, прикончив коктейль.
– Так бывает, приятель, – ответил Командор, – сказано же: все зло от женщин.
Капитан обрадовался. Поползли вверх тоненькие брови, тонкие веки натянулись, рот распялило подобием улыбки.
– Да, – торопливо сказал он, – я читал… Женщина принесла зло в мир. Приятная женщина принесла зло в мир. Не надо женщин.
Несчастный калека.
– Ты прав, – поддавшись чувству жалости, ответил Командор.
Черт знает почему, но образ этого паука смешался в его голове с образом Мунги, искалеченной Мунги, которая надевает пиратский костюм и врет, что кто-то считает возможным заниматься с ней сексом по любви.
– Ты прав, на хрен женщин, от них одни неприятности.
Капитан заволновался, в горле у него забулькало, в уголках рта появилась красноватая пена.
– Я все понял, – заговорщицки сказал он. – Ты можешь беседовать про апокалипсис.
Нехорошее предчувствие свалилось с полки и превратилось в стоп-сигнал, полыхающий алым светом. Командор быстро обдумывал информацию. Парень придурковат и может просто нести ахинею, а может, подцепил где-то краем уха информацию о готовящейся операции. Если второе верно, значит, где-то произошла утечка. Лейтенант? Мунга поделилась домыслами, разнежившись в койке?
Он обернулся.
Мунга сидела, плотно сдвинув колени и уставившись на дно стакана. Она выглядела напряженной и очень старой. Оставшись за столиком одна, она согнула квадратные плечи, свернулась и по-старушечьи потирала ногу о протез в блестящей туфельке.
Она, наверное, очень устала, подумал Командор.
– О чем побеседовать? – переспросил он.
Капитан сидел, нахохлившись. Под тонкими веками выпукло катались глазные яблоки. Чужое тело причиняло массу неудобств, искажало пространство и время. Капитан был уверен, что давно уже вышел из комнаты, где женщина, туманясь и дробясь в зеркале, тщательно поправляла синие локоны парика.
Она стояла, откинувшись чуть назад, маленькие ступни плоско стояли на ковре, острые груди темнели кончиками, под мышками влажно блестело.
Это было утром, но Капитан почему-то до сих пор видел эту картину, словно прошлое бесцеремонно обогнало время и вмешалось в настоящее. От этой двойственности тошнило, слюна становилась горькой.