Слово Говорящего | страница 82
— Их много, — наконец, сказал он; сказал вполне спокойно.
— Как много?
— Может быть, десятка полтора.
Кагэро представил себе схватку с пятнадцатью тварями и поежился, словно от холода. Холод и впрямь пробежал по спине и, перепрыгнув через плечи, снова устремился вниз.
— Можешь убрать меч, — сказал Говорящий. — Это оружие для людей, а не для животных. Зверей можно убивать и другими способами.
— А почему ими нельзя убивать людей?
— Но ведь ты не хочешь открываться… Осторожно!
Кагэро присел, прыгнул вбок — мимо пролетело длинное серое тело. И тут же полыхнул бледный, почти прозрачный огонь. Животное — Кагэро все не мог определить, что это такое — завизжало, заметалось. Его било о камень, слышался хруст костей. Все это не заняло более секунды. Следом напали остальные. Кагэро одновременно и пользовался защитой, и бил тварей. Он жег их, заставлял сгорать за несколько секунд.
Схватка закончилась подозрительно быстро.
— Пойдем отсюда, — сказал Говорящий. — Это плохое место. Скверное.
— Прямо сейчас?
— Да. Посмотри на небо.
Кагэро поднял голову. Закрывая звезды, с запада на восток ползла черная, тяжелая волна. Кое-где вспыхивали молнии.
— Но это всего лишь тучи, — возразил Кагэро. — Сейчас будет гроза.
— Гроза будет, и я не хотел бы попасть под нее.
Мудзюру переступил через обгоревшее тело животного и быстро пошел туда, откуда они пришли днем. Кагэро пожал плечами и отправился следом. Он недоумевал: неужели Мудзюру боится грозы? Впрочем, люди всякие бывают. Должно быть, этот его страх неосознанный, и он ничего не может с ним сделать. Так иногда люди боятся темноты, пауков, холода, жары… Да самых неожиданных вещей, например, непрозрачной воды в озерце.
Говорящий все ускорял шаг. Кагэро уже приходилось бежать, чтобы успеть за ним. На камни упали первые капли дождя.
— Дьявол, не успеем! — воскликнул Мудзюру. Куда он хотел успеть? Ведь здесь нет нигде даже маленькой пещерки, чтобы укрыться от дождя. Но шел он уверенно. Кагэро решил не задавать пока вопросов — на лице Говорящего отпечаталась сосредоточенность и напряженная работа мысли. Он то и дело оглядывался по сторонам, смотрел на небо. Капли падали чаще и стали они крупнее. Кагэро даже удивился — такого дождя он еще не видел. Одна такая капля могла наполнить сложенные вместе ладони. Когда они ударялись о камни, во все стороны летел фонтан брызг.
Говорящий внезапно остановился перед огромной кучей камней. Что собрало эти глыбы в одном месте, что заставило сложиться их в подобие горы — навсегда останется загадкой.