Наследница проклятого рода. Книга 3 | страница 8



— Не такие уж смелые, раз среди них объявился предатель. Нет, я хочу остаться с вами!

— А как же твоя деревня? Ты стал намного сильнее и уже можешь попытаться спасти ее. И придумай ей название — вдруг ей суждено быть вписанной в историю?

— Уже придумал — «Орлиное гнездо».

— Отлично. Тогда иди и защищай его…

* * *

Со времени прощания с Терлисом прошло десять дней.

— Вставайте, ребята, поднимайтесь, скорее! — стоявший на часах волшебник Греймунд расталкивал спящих товарищей.

— Что случилось? — спросил Дольмерус Кромфальд, вскакивая на ноги и вытаскивая жезл из-под полы плаща.

— Погоня близко, я видел их с холма. Семь или восемь конных сотен через четверть часа будут здесь.

— Уходим в лес! Бальдус, седлай своего Дракончика, но лети как можно ниже, над самой землей, чтобы тебя не заметили, слышишь меня?

— Сам знаю, не в первый раз драпаем! — пробормотал волшебник себе под нос, взбираясь грифону на спину.

Спустя считанные мгновения отряд со всех ног мчался к темной стене леса, видневшейся примерно в миле впереди. Прикрывая товарищей, Бальдус Финдерин летел следом за отрядом так низко, что крылья грифона едва не задевали поросшую короткой и жесткой травой землю. Когда они вступили под сень могучих сосен и елей, всадник вынужден был спешиться и повести крылатого льва под уздцы. Лес становился все гуще. Конные преследователи, по-видимому, сильно отстали. Маленький отряд и на этот раз ушел от погони.

Впереди были Динхарские горы. Поднявшись на холм, они увидели громадную черную тучу, надвигающуюся с юга. Лес, из которого они недавно вышли, горел, подожженный драконами. Подгоняемое сильным ветром, пламя стремительно наступало, прижимая отряд к отвесным скалам. Кромфальд приказал идти на восток, где была открытая местность, но уже через час пути они наткнулись на целую армию противника. Это была ловушка — люди Кромфальда оказались зажаты между Динхарскими горами, пылающим лесом и войском Смаргелла. Наконец его командиры получили возможность отмстить Невидимой армии за все весьма болезненные уколы, которые они от нее получали, за бессонные ночи, проведенные в погоне за постоянно ускользающей целью, за унизительные взбучки от высших начальников, недовольных тем, что их отборные части не могут справиться с горсткой партизан.

Кромфальду казалось, что отовсюду из темноты на него злорадно смотрят ухмыляющиеся рожи: мол, видим мы всю твою «армию» и сейчас сделаем ее по-настоящему невидимой.