Сердце огня | страница 62
— Я уже слышал, месье Пуаро, что вы оставили свою профессию.
— Это так, месье. Теперь я просто наслаждаюсь жизнью.
— И, тем не менее, в этом деле вы помогаете полиции?
— Месье, если врач идет по улице, и происходит несчастный случай, он же не говорит: «Я уже не практикую» и не оставляет человека истекать кровью. Если бы я уже был в Ницце, а полиция послала бы за мной и попросила о помощи, я бы отказался. Но это дело вручено мне самим Господом.
— Вы были на месте преступления, — задумчиво сказал Ван Алден, — вы осмотрели купе, ведь так?
Пуаро кивнул.
— Несомненно, факты о чем-то говорят вам?
— Может быть.
— Надеюсь, вы понимаете, к чему я веду, — сказал Ван Алден. — Обвинение графу де ля Рош кажется мне совершенно ясным, но я не дурак: весь последний час я наблюдал за вами и понял, что по какой-то причине вы не согласны обвинить его.
Пуаро пожал плечами.
— Я могу ошибаться.
— Вот мы и подошли к моей просьбе. Не могли бы вы расследовать это дело для меня?
— Лично для вас?
— Именно это я имел в виду.
После недолгого молчания Пуаро спросил:
— Вы понимаете, о чем просите?
— Да, думаю, понимаю, — ответил Ван Алден.
— Отлично, — сказал Пуаро, — я принимаю ваше предложение, но в этом случае я должен получать честные ответы на все мои вопросы.
— Ну конечно, само собой разумеется.
Тон Пуаро вдруг стал деловым и резким.
— К вопросу о разводе, — сказал он. — Это вы посоветовали дочери развестись?
— Да.
— Когда?
— Дней десять назад. Я получил от нее письмо, в котором она жаловалась на поведение мужа, и я твердо заявил ей, что единственный выход — развод.
— В каком смысле она жаловалась на его поведение?
— Он всюду появлялся с дамой очень плохой репутации — мы о ней уже говорили — шлюха Мирель.
— Балерина. Ага! И мадам Кеттеринг протестовала? Она была очень привязана к мужу?
— Не сказал бы, — ответил Ван Алден.
— То есть, вы хотите сказать, что страдало не ее сердце, а гордость?
— Да, примерно так.
— Как я понял, их брак был несчастливым с самого начала?
— Дерек Кеттеринг насквозь испорчен, — ответил Ван Алден. — Он не способен сделать женщину счастливой.
— Он, как говорят в Англии, дурной человек, так?
Ван Алден кивнул.
— Tres bien! Вы советуете мадам развестись, она соглашается, вы советуетесь с юристами. А когда вести об этом доходят до мистера Кеттеринга?
— Я сам сразу послал за ним и рассказал ему, что собираюсь делать.
— И что же он ответил? — мягко проворковал Пуаро.
Взгляд Ван Алдена помрачнел.
— Он вел себя дьявольски неосторожно.