Сердце огня | страница 32
Вошел Пэйветт и, деликатно кашлянув, сказал:
— К вам гость — майор Кнайтон.
— Кнайтон?
Дерек выпрямился в кресле и насторожился.
— Мне… мне ввести его, сэр?
Хозяин кивнул. Когда Кнайтон вошел в комнату, его уже встретил беззаботный и улыбающийся человек.
— Очень любезно с вашей стороны, что заглянули, — сказал Дерек.
Кнайтон заметно нервничал, что его собеседник сразу же подметил — поручение, с которым пришел Кнайтон, явно ему не по душе. Он почти автоматически отвечал на реплики Дерека, отказался выпить и чувствовал себя весьма скованным.
— Ну, — весело спросил Дерек, — чего же хочет от меня мой уважаемый тесть? Ведь вы, насколько я понимаю, пришли от его имени.
Кнайтон не улыбнулся в ответ.
— Да, — ответил он, — хотя… хотя я предпочел бы, чтобы он выбрал для столь важной миссии другого.
Дерек приподнял брови в притворном испуге,
— Неужели дела так плохи? Могу заверить, я не обидчив — не робейте.
— Нет, — начал Кнайтон, — но…
Он остановился.
Дерек пристально посмотрел на него.
— Продолжайте, продолжайте, — тепло сказал он, — я могу себе представить, насколько неприятны некоторые поручения моего дорогого тестя.
Кнайтон откашлялся и заговорил официальным тоном, стараясь не смущаться.
— Мистер Ван Алден направил меня к вам сделать предложение…
— Предложение? — на мгновение Дереку не удалось сдержать удивления, он ожидал от Кнайтона совсем других слов. Он протянул Кнайтону сигареты, закурил сам и откинулся в кресле, сардонически промолвив:
— Предложение! Право, интересно.
— Мне можно продолжать?
— Пожалуйста. Вы должны извинить мое удивление, но мне кажется, что мой дорогой тесть несколько сдал позиции со времени нашей утренней беседы. А мои представления о сильных людях, наполеонах финансового мира и все такое прочее, как-то не вяжутся с отступлением. Я думаю, он счел свою позицию более слабой, чем ему казалось.
Кнайтон вежливо прислушивался к его беззаботной насмешливой болтовне, но на его лице ничего не отражалось. Он подождал, пока Дерек закончит, и спокойно сказал:
— Я постараюсь высказаться возможно короче.
— Прошу!
— Дело заключается вот в чем. Как вы знаете, миссис Кеттеринг собирается подать прошение о разводе, и если вы не будете препятствовать, в тот день, когда дело будет закончено, вы получите сто тысяч наличными.
Дерек, как раз прикуривавший сигарету, застыл.
— Сто тысяч! — резко сказал он. — Долларов?
— Фунтов.
На несколько минут установилось молчание. Дерек размышлял, нахмурив лоб. Сто тысяч фунтов означает продолжение его приятного безмятежного существования — сладкий сон в объятиях Мирель. Это означало также, что Ван Алдену известны некие пикантные подробности — уж он просто так платить не станет. Дерек встал и подошел к камину.