Сердце огня | страница 12
Миссис Кеттеринг кивнула.
— Не хватало нам еще, чтобы тебя обокрали, — пошутил миллионер.
— А сам носишь их по городу в кармане, — с улыбкой ответила дочь.
— Да…
Что-то, какая-то нерешительность в его тоне, привлекла внимание дочери.
— Неприятности, пап?
— Да нет, — улыбнулся Ван Алден. — Просто вспомнилось небольшое приключение в Париже.
— Приключение?
— Забавная историйка приключилась в ту ночь, когда я купил рубины.
— О! Расскажи мне.
— В общем-то, и рассказывать нечего — глупые апаши цеплялись ко мне, но я выстрелил, и они убежали. Вот и все.
Руфь посмотрела на него с гордостью.
— А ты очень смелый, пап.
— Что ты, Руфь, разве это смелость?
Ван Алден нежно поцеловал дочь и ушел.
Вернувшись в отель «Савой», он вызвал Кнайтона.
— Свяжитесь с человеком по имени Гоби, его координаты есть в записной книжке. Он должен приехать сюда завтра утром в половине десятого.
— Хорошо, сэр.
— Я также хотел бы видеть мистера Кеттеринга. Поищите его через клуб, в общем, найдите его хоть под землей, но договоритесь, чтобы завтра утром он был здесь. Думаю, следует назначить встречу часов на двенадцать — он ведь, наверное, не привык рано вставать.
Секретарь кивнул, и. вскоре Ван Алден уже нежился в теплой ванне и вспоминал разговор с дочерью. В целом, он был доволен. Он уже давно понял, что развод был единственным выходом из создавшегося положения, Руфь же согласилась с его предложением с гораздо большей готовностью, чем он ожидал. Но несмотря на покорность дочери, у Ван Алдена осталось легкое ощущение какой-то недоговоренности, да и поведение дочери было не совсем естественным. Он нахмурился.
— Может, я слишком подозрителен, — проворчал миллионер, — но готов поспорить, она что-то утаила.
ГЛАВА ПЯТАЯ
ПОЛЕЗНЫЙ ДЖЕНТЛЬМЕН
Руфус уже заканчивал свой скромный завтрак, состоявший из кофе и тостов — большего он себе никогда не позволял, — когда вошел Кнайтон.
— Мистер Гоби, сэр. Он ждет, когда вы его примете.
Миллионер взглянул на часы — половина десятого.
— Хорошо, — коротко бросил он, — пускай войдет.
Мистер Гоби оказался невысоким пожилым человеком, довольно бедно одетым. Поражала его странная особенность: он никогда не смотрел на своего собеседника — глаза бесцельно блуждали по окружающим предметам.
— Доброе утро, мистер Гоби, — сказал Ван Алден, — садитесь.
— Спасибо, мистер Ван Алден.
Мистер Гоби сел, положил руки на колени и направил взгляд на батарею отопления.
— У меня есть для вас работа.
— Слушаю вас, мистер Ван Алден.