Сердце огня | страница 105
— Пока нет. Но, может быть, в отеле меня ожидают новости.
Месье Каррежу явно было не по себе.
— Если замешан Маркиз… — начал он, но остановился.
— То это сильно подрывает нашу версию, — закончил за него месье Кокс.
— Но не подрывает мою, — сказал Пуаро, — Наоборот, хорошо согласуется с ней. Au revoir, господа, если я узнаю что-нибудь важное, я немедленно свяжусь с вами.
Когда он шел обратно к себе в отель, у него было мрачное и серьезное лицо. В его отсутствие пришла телеграмма. Он вскрыл ее и дважды прочитал — телеграмма была длинной. Сложив и медленно опустив телеграмму в карман, Пуаро поднялся к себе, где его ожидал Джордж.
— Я устал, Джордж, очень устал. Закажите мне, пожалуйста, чашку горячего шоколада.
Шоколад был немедленно заказан и доставлен. Поставив чашку на столик рядом с Пуаро, Джордж собирался уйти, но хозяин остановил его.
— Кажется, Джордж, вы хорошо знаете английскую аристократию?
Джордж вежливо улыбнулся.
— Думаю, я имею право подтвердить сказанное, — ответил он,
— Вы говорили мне, Джордж, что преступники всегда происходят из низших классов…
— Не всегда, сэр. Например, большие неприятности были с младшим сыном герцога Девайзского. Он оставил Итон из-за какой-то темной истории и еще несколько раз попадал в неприятности. Полиция не захотела поверить, что у него клептомания. Он был очень способный молодой джентльмен, но, если вы хотите узнать мое мнение, насквозь испорченный. Его светлость отправили в Австралию, и, я слышал, там он опять попался, уже под другим именем. Очень странно, месье, но так все и было. Вряд ли нужно говорить, что молодой джентльмен не нуждался в деньгах.
Пуаро медленно кивнул.
— Жажда острых ощущений, — сказал он, — и какое-то завихрение в мозгах. Интересно…
Он достал из кармана телеграмму и перечитал ее. Между тем слуга вспоминал/
— Была еще дочь леди Фокс — она обманывала торговцев. Я бы мог вспомнить еще немало странных случаев. Это всегда очень беспокоит лучшие семьи, если можно так выразиться.
— У вас богатый опыт, Джордж, — сказал Пуаро. — Меня всегда удивляло: как такой человек как вы, всегда нанимавшийся в титулованные семьи, вдруг стал моим слугой? Я могу подумать, что у вас тоже жажда острых ощущений.
— Не совсем так, сэр, — ответил Джордж. — Я как-то прочитал в газете, что вы были приняты в Бэкингемском дворце. Прочитал как раз тогда, когда подыскивал себе новое место. Там было написано, что его величество был очень по-дружески настроен к вам и весьма высоко оценил ваши способности.