«Если», 2004 № 01 (131) | страница 19
Даш-Даш Катун подвел Стверцова к возвышению, покрытому пятнистой шкурой, и жестом предложил присаживаться.
— Не так! Не так! — замахал он вдруг руками. — Ник должен пробовать шупук! Так!
— Шупук? — переспросил Стверцов.
— Шупук! — уверенно кивнул гаррап и указал на очаг.
С краю возле тлеющих углей стоял круглый котелок, до половины наполненный бурой жидкостью.
— Гаррап пить шупук, — ткнул себя большим пальцем в грудь Даш-Даш Катун. — Ник тоже пить шупук. Так.
Стверцов улыбнулся и согласно наклонил голову. Ничего не поделаешь, придется попробовать.
Даш-Даш Катун достал из-под шкуры, на которой сидел, две глиняные чашки, зачерпнул одной из котелка и протянул Стверцову. Приняв чашку из рук гаррапа, советник с большим сомнением заглянул в нее. По краю посудины тянулся широкий черный ободок, — ясное дело, после предыдущего употребления чашки в лучшем случае только ополоснули.
Зачерпнув и для себя шупука из котелка, Даш-Даш Катун весело глянул на Стверцова.
— Садись, Ник, садись! — махнул он свободной рукой и сам присел на возвышение, покрытое огненно-рыжей, не иначе как крашеной, шкурой.
Стверцов изобразил ответную улыбку, в знак благодарности наклонил голову и, собравшись с духом, попробовал шупук. Оказалось, ничего особенного, на чай из зверобоя похоже.
— Почему ты не носить ничего? — спросил вдруг гаррап.
— В каком смысле? — не понял Стверцов.
— Ты не носишь шейот, — Даш-Даш Катун дернул за край своего жилета. — Шейот хороший кожа, так?
— Так, — согласился Стверцов.
— Земляне за шейот много товар дают, так?
— Так, — улыбнулся советник.
— Э-э, — прищурившись, погрозил советнику пальцем Даш-Даш Катун. — Знаю, у тебя мало товар. Не мочь купить себе шейот, так?
— Не совсем, — вспомнив историю с костюмом из шейота, Стверцов слегка поморщился.
— Э-э, — снова погрозил ему пальцем гаррап. — Так, так! Но Даш-Даш Катун тебе друг. Большой друг. Даш-Даш Катун подари тебе много вещей из шейота.
— Спасибо, но…
— Не говорить ничего, — махнул на советника рукой гаррап. — Даш-Даш Катун все понимать.
Гаррап запустил руку под шкуру, на которой сидел, и достал пару великолепных перчаток из шейота.
— Вот. Гаррапы такой не надевать. Для земляне делать. Так, тебе дарю.
Даш-Даш Катун протянул перчатки советнику.
Отказываться было неудобно, и с благодарной улыбкой Стверцов принял из рук гаррапа перчатки.
— Надень, — велел Даш-Даш Катун.
Стверцов натянул перчатки. Мягкая кожа облегала кисть руки, как будто была ее частью.