Опасное приглашение | страница 45



— Расскажи мне о себе, — попросил он. — Я знаю о твоей жизни так мало.

Он расспрашивал Лесли о ее прежнем доме и семье, и она пыталась ему отвечать. В течение нескольких лет отец был всей ее семьей. Мисс Френтон говорила об отце с подлинной любовью; хоть докер и был довольно безалаберным человеком, он был добрым и любил ее.

Девушка с головой погрузилась в воспоминания. Положив голову на плечо спутника, она могла притворяться, будто не замечает, что дневной свет померк и теперь в хижину проникает лишь красноватый отблеск костров и факелов. Или вообразить, будто адский шум снаружи ей так же привычен, как голоса диких обитателей джунглей.

Это была долгая и страшная ночь. Иногда Лесли казалось, что она не вынесет дольше тягостного ожидания и вот-вот ринется вон из хижины, яростно прокладывая себе путь через толпу. В такие моменты девушка теснее прижималась к Джастину, и тот гладил ее по голове, успокаивая, будто ребенка.

— Осталось терпеть уже недолго. Тихо, моя дорогая, совсем недолго. Нам нужно лишь спокойно ждать.

Она знала, что археолог прав. Их единственным шансом на спасение было дождаться рассвета, когда буйная оргия закончится.

Мужчина рассказывал ей сотни разных историй. О городе, который они разыскивали, и о причинах его поисков. Он поведал спутнице о своих прошлых экспедициях и о том, как интересно снимать о них телефильмы. Марч говорил обо всем этом, стараясь успокоить и ободрить ее, и по мере того, как долгие ночные часы тянулись один за другим, а шум снаружи понемногу затихал, натянутые до предела нервы девушки немного успокаивались.

Эмоциональное напряжение утомило путешественницу больше, чем несколько дней тяжелой работы, и наконец, все еще прижимаясь к Джастину, она уснула.

Мисс Френтон проснулась, когда отдернули занавеску, и на мгновение поддалась панике. А затем поняла, что наступил день и Марч стоит у входа, глядя на нее сверху вниз. За его спиной возвышался Эйб Моррисон.

Археолог помог спутнице подняться, и они вышли навстречу серому утреннему свету.

Повсюду виднелись следы дикого ночного веселья. На земле, тяжело дыша, валялись люди, спящие прямо среди остатков еды и луж разлитых напитков. Все поселение деревни пожинало плоды необузданного кутежа.

Вождь ждал их или, скорее, Джастина. К Лесли быстро подбежала Анджела.

— Нам всем так повезло! — воскликнула она. — О боже, так повезло!

— Здесь творилось нечто невообразимое, да?

Лицо исследовательницы было бледным.