Миссия. Ди-7 | страница 88



  - Похож, чертяка, похож!

  - Я тоже рад тебя видеть.

  Он уцепился за меня мертвой хваткой и явно не собирается отпускать. Вертит, рассматривает, будто хочет убедиться, что это действительно я. Смешно. Пора уходить подальше от камер, а то наше бурное общение вызовет лишние разговоры. Кронсвил всегда был не очень сдержан в словах и эмоциях, правда, как правило, отрицательных. А здесь я чем-то заслужил позитив. Нужно пользоваться такой редкостью, может и не повториться. Мы засели в беседке, подальше от назойливых глаз. Он, по-прежнему, смотрел на меня внимательно, все намереваясь дотянуться и потрогать.

  - Жив, чертяка. Это точно ты?

  Что за вопрос? С моей юности я не так кардинально изменился. Узнать можно без напряга.

  - Ты меня запомнил другим? Прости, я вырос.

  - Да какой там вырос! Перерос. Вон, какой детина вымахал!

  - Ты еще Эрса не видел. Вот уж кто перерос...

  - Так это точно ты? - Он как-то хитро прищурился. - А как я тебя называл, помнишь?

  Да уж, неординарный вопрос. Хорошо хоть здесь нас невозможно подслушать. Многие узнали бы обо мне многое...

  - Как ты меня только не называл. Дубина под тренажер для дятла, ленивая посредственность, навязанный болванчик...

  - Это ты! Прости, я был уверен, что тебя убили. Последний раз я тебя видел в день тех громких похорон Первой жены Правителя. После пытался тебя найти. - Я заулыбался, хотя воспоминания он всколыхнул горькие. Но я знал, как он обычно "пытается". Правителю Гремлина, наверное, пришлось не раз пожалеть, что он связался не со своим подданным, да еще таким именитым. Кронсвил понял улыбку правильно. - Мои подозрения стали еще сильнее, когда я, таки, попал на прием к твоему...к Рендалу, а он жестко сказал, что не видит перспектив от моих с тобой уроков и на занятия ты больше ходить не будешь. И, знаешь, он был в ярости от одного упоминания о тебе. Что там у вас произошло?

  - А ты что выяснил?

  Мне же интересна официальная версия моего исчезновения. Эрс рассказывал, тогда разных слухов и мифов ходило множество. Кронсвил, припоминая, вздохнул:

  - Самое главное. После похорон воочию тебя никто не видел. А говорили невесть что и все разное. Поэтому мысли у меня были самые скверные...

  - Правильно. В Доме Телл до совершеннолетия я бы не дожил. Но я сбежал.

  - Значит, этот лживый изворотливый лис Эрслад, единственный кто сказал мне правду. Он и его матушка. Они порознь говорили одно и то же. Ты улетел в Айленд и вряд ли скоро вернешься. Хотя я полагал, что они, если и не врут, то ничего о твоей судьбе не знают и сами.