На грани человечности | страница 33
Бесшабашные, далёкие семнадцать лет - сколь далеки от нынешних тридцати, взрослых, благоразумных, исполненных ответственности.
Жаль, Одольдо в отрочестве лишён был таких радостей. Вдвойне жаль, что не наверстает и при Втором Рождении. Ибо ждёт его в Конфедерации не ветреная юность, но умудрённая зрелость.
- Ведь меранским жрецам, как и сарнийским, ведомо, что мир наш имеет форму шара. - Всё более воодушевляясь, Одольдо тронул амулет. - Дивны дела Твои, Творец Единый и Безначальный.
- У нас, да и в Сиргенте, ведали о том ещё до Пророков, - счёл уместным добавить Миста.
- Все мы знакомы с манускриптами подобного свойства, - вставил и Эрихью.
- Однако же, - Одольдо смотрел на землянку лукаво-проницательно, - и жрецы северные, и мыслители наши древние единодушны в том постулате, что солнце и прочие светила вкруг нашего мира обращаются. Ты же, дочь моя, утверждаешь обратное.
Суламифь только улыбнулась.
- Разумею, что сказать желаешь. Из Чертогов Горних виднее?
- Желаю сказать, что верю космогоническим трудам Изен Иджел более, чем прочим.
- Хвала святому Эрихью, не все книги сей сиргентки многомудрой погибли в пламени новой Веры.
И - вполне чистосердечным порывом - Суламифь коснулась своего амулета, заодно со всеми. Воистину, ценный дар Провидения юному человечеству.
- Кое-какие рукописи обещала поискать в Сиргенте Сиарам... - начала она было.
Эрихью звонко хлопнул ладонью по лбу; и запоздало раскаялась в своей оплошности землянка-наблюдательница. Не стоит упоминать всуе имя той, кто объявлена вне закона. Неважно, что все вокруг поглощены охотничьими байками, и едва ли кто слушает стоящего рядом. Всякое может случиться; и погубит она не себя - ту, кого припомнила не вовремя.
- Отче! - с нарочитой досадой заметил бдительный Эрихью. - Что ж мы всё о светилах небесных, когда ожидает нас забава вполне земная? Вот Вайрика впервые в наших охотничьих угодьях.
- Богаты наши леса, - поведал Одольдо с удовольствием. - Обильны дичью знатной и опасной. Повстречаешь тут, дочь моя, и турана дикого, и кадэру с рогами, как сабли, да и гигантского реллема. Коль пребудут с тобой удача и благословенье Единого, без редкостной добычи не останешься.
- Отчего не начинаем, отче? - От нетерпения Эрихью разве что не подпрыгивал в седле.
- Ждём Её Величество, сын мой.
- Её Величество? - переспросила Суламифь недоумённо.
- Королеву прошлогодней охоты, - пояснил Миста; приподнялся на стременах, насторожился. - Чу, топот... нет, слишком много всадников. Это не Её Величество, а какая-то банда аризианок!