Мы не ангелы | страница 57



  - Никто никого не убьет и не заложит. Смотри. - Дэймонд загнул рукав и показал левую руку без татуировки.

  - Ты послал к нему Нага?

  - Ну да. Мэллори же из змеиного клана. Как и мы. У нас один предок, если что. Язык их знают. Думаю, они поймут друг друга. Вот я и подумал - пусть это будет не так быстро, зато надежно. Наг - умный змей, все сделает как надо. Вон как татуировкой прикидывается, даже Бастиан не догадывается, что он живой.

  - Да уж. Когда он впервые зашевелился у тебя на руке, у меня чуть сердечный приступ не случился. Это же надо было до такого додуматься таскать на руке живого фамильяра!

   Дэймонд довольно ухмыльнулся.

  - И когда предположительно вернется твой посланник?

  - Думаю, через неделю. А что? Тебе все равно пока будет не до этого.

  - Как ты считаешь, Закария согласится встретиться со мной?

  - Ну, насколько я знаю Зак всегда был умницей. Он быстро сложит два и два и поймет, что ты хочешь с ним побеседовать отнюдь не о погоде и не о видах на урожай. Так что, я думаю, он согласится. А ты пока не дергайся. Нам еще многое надо продумать и просчитать. - Дэйми посмотрел на наручные часы. - Мерлин! Времени то сколько! Быстро допивай кофе. У нас осталось не так много на то чтобы переодеться и успеть навестить Джейн, перед тем как достойно встретить твоих гостей. Я пошел к себе. Вернусь, как только буду готов.

  - Тебе не обязательно приходить, если что. Я и сам справлюсь.

  - Ну, уж нет! Я не оставлю тебя наедине с этими баранами. К тому же, я больше чем уверен, что сюда заявится Сандра. Она же глава комиссии по опекунству. А эта стерва без моей поддержки из тебя всю кровь выпьет. Так что, будет лучше, если я тоже поприсутствую.

  - Спасибо, тебе, - растроганно произнес Тайгер.

  - Вот только давай без сопливых мелодрам обойдемся,- поморщился лунный маг, - позже порыдаем на плечах друг друга. - Дэймонд исчез, только его и видели, а Тайгер проверив для надежности режущее заклинание на дверях спальни, переместился в малую гостиную:

  - Николас, - позвал он своего слугу. - Пойдем, поможешь мне подобрать что-нибудь. У нас ожидаются незваные гости.


  Глава 8


  Джейн проснулась от чувства, что за ней кто-то пристально наблюдает. Она приоткрыла один глаз, у изножья кровати стоял высокий пожилой мужчина, в черной мантии и остроконечном колпаке. Длинные волосы с густой проседью и борода до пояса, заплетенная в косу были точно такими же, как на портрете, висевшем на стене в кабинете, и если бы не глубоко посаженные глаза, отсвечивающие красным, его свободно можно было принять за прародителя рода Геллертов. Но Джейн, с детства живущая в магическом мире, прекрасно понимала, что это лишь маска.