Штормовое предупреждение | страница 45



— Я вижу «о», вот здесь, — сказал он. — И может, «м»? Или это «ш»?

— У меня есть небольшая лупа в машине, — сообщила Нелли.

На обратном пути к стоянке Дэн надел футболку.

— Фу, — сказала Нелли, указывая на нее.

Дэн посмотрел на вязкие пятна.

— Круто, — сказал он. — Кишки скорпиона!

Глава 12

Держа слово, Дэн позвонил Гамильтону и рассказал о находке. На этот раз связь была ужасной, что играло им на руку; было очевидно, что Гамильтон не в состоянии разобрать ни слова. Но Эми согласилась с Дэном, что они выполнили свою часть обязательств по сделке.

Теперь они находились в машине, изучая полоску золота под увеличительным стеклом, которое Нелли достала из своего багажа.

— Первые четыре буквы — e-k-t-o, — сказал Дэн.

— Экто, — повторила Нелли. — Это из греческого. Означает «вне» или «снаружи». После m-a-l, верно? «Маль», слово с латинскими корнями, во французском значит «плохой». — Она нахмурилась. — Следующие буквы после u-j-a говорят о том, что все придется начать заново. Мне непонятно, что они обозначают.

— Может, j-a значит Ямайка? — предположил Дэн. — А u, сокращенно от you, значит «ты»? Снаружи, плохой, ты, Ямайка?

— Слишком странно, — сказала Эми. — Мы уже побывали много где за ее пределами.

Что-то в этих буквах показалось ей знакомым… Но что?

— «Экто» и «маль» звучит как предупреждение, — сказала Нелли. — Если бы мы знали значение «юйа», то все бы обрело смысл.

Эми ощутила острую боль.

«Мы снова разгадываем вместе загадки, как прежде. Но сейчас все по-другому, мы никогда не сможем ей доверять так, как раньше…»

Вррррррр!

Эми подняла голову. Большой внедорожник на сумасшедшей скорости влетел на стоянку.

Дэн начал кричать:

— Двигай, Нелли! Едем отсюда немедленно!

Нелли тут же послушалась, вдавив педаль газа в пол и направив машину к выезду с парковки. Они выскочили на шоссе, и несколько автомобилей резко затормозили. Внедорожник задержался из-за сутолоки, возникшей на дороге, прежде чем пристроиться за ними и начать преследование.

— Что за?.. — удивилась Эми.

— Кабра, — угрюмо объяснил Дэн.

Кабра приехали вслед за ними на Ямайку.

* * *

Ценой очень своеобразных маневров, некоторые из которых не вписывались в рамки закона, Нелли удалось оторваться от внедорожника в центре Кингстона. Теперь они ехали, прячась в переулке за магазином спортивных товаров.

— У меня было предчувствие, что мы наткнемся на них и здесь! — зло сказал Дэн. — Вечно они гоняются за нами. Почему мы не гнались за ними ни разу?