Убийство под аккомпанемент | страница 27
— Никогда, — твердо отрезала Карлайл и обрадовалась, увидев, как входит Эдвард Мэнкс.
— Привет, Нед, — подмигнул ему лорд Пастерн. — Рад тебя видеть. Ты знаком…
Карлайл услышала, как мистер Ривера втянул в себя воздух с внушительным шипением. Мэнкс, махнув мистеру Морено, подошел с приятной улыбкой и протянутой рукой.
— Мы не встречались, мистер Ривера, — сказал он, — но по крайней мере я один из ваших поклонников в «Метрономе». Будь что-то способно научить меня танцевать, уверен, это был бы ваш аккордеон.
— Рад познакомиться, — процедил мистер Ривера и повернулся спиной. — Я говорил, мисс Уэйн, — продолжал он, — что всей душой верю в первые впечатления. Едва нас представили…
Карлайл посмотрела мимо него на Мэнкса, который застыл как вкопанный. При первой же возможности она обошла мистера Риверу и встала с ним рядом. Мистер Ривера удалился к камину, перед которым встал с отстраненным видом, напевая себе под нос. И тут же его взял в оборот лорд Пастерн. Мистер Морено присоединился к ним со всеми проявлениями ошеломляющей сердечности.
— Относительно моего номера, Карлос. Я говорил Морри…
— Изо всех чертовски грубых… — забормотал Мэнкс.
Взяв его под руку, Карлайл его увела.
— Он просто ужасен, Нед. Фелиситэ, наверное, выжила из ума, — поспешно шепнула она.
— Если кузен Джордж считает, что я буду стоять и смотреть, как меня оскорбляет чертов даго в карнавальном костюме…
— Бога ради, не впадай в ярость. Лучше посмейся.
— Ха-ха-ха…
— Так-то лучше.
— Он скорее всего плеснет мне в лицо шерри. Какого дьявола я спрашивал, будет ли он. О чем только думает кузина Сесиль?
— Это все дядя Джордж… замолчи. Идут дамы.
По пятам за леди Пастерн, облаченной во все черное, следовала Фелиситэ. Взаимные представления хозяйка дома стерпела с ужасающей вежливостью. Мистер Морено удвоил сердечность. Мистер Ривера имел вид человека, который расцветает лишь присутствии великих мира сего.
— Я так рад, что мне наконец выпала честь, быть представленным, — начал он. — Я столько слышал от Фелиситэ о ее матушке. И мне кажется, у нас, возможно, найдется немало общих друзей. Возможно, леди Пастерн, вы помните одного моего дядю, который, думаю, много лет назад занимал какой-то пост в нашем посольстве в Париже. Сеньор Алонза да Мануэлос-Ривера.
Леди Пастерн взирала на него безо всякого выражения.
— Не помню, — холодно ответствовала она.
— В конце концов, это было так давно, — галантно продолжил он, на что леди Пастерн бросила на него изумленный взгляд и отошла к Мэнксу.