Библиотекарша | страница 16
— Дождемся Себастьяна, — прощебетала высоким голосом невысокая брюнетка.
Пока в ожидании последнего участника встречи все переговаривались, Слоан наклонилась к Реджине и прошептала:
— Я представлю тебя, когда все будут на месте. Ждем только директора… вот, собственно, и он. Себастьян Барнс.
Реджина проследила за взглядом начальницы и чуть не потеряла сознание.
В зал совета вошел тот самый мужчина, из четыреста второй комнаты.
Глава 7
— Ну что ж, начнем, пожалуй, — сказал он, присаживаясь во главе стола. В формальной обстановке его внешность впечатляла еще больше; обладатель высоких скул и шикарной гривы темных волос, он запросто мог бы послужить моделью для рекламы «Поло Ральф Аорен».
Реджина сидела от него на приличном расстоянии, но взгляд красавчика уперся точно в нее.
Себастьян Барнс.
Коллекция Барнса.
Заливаясь краской, Реджина уткнулась в блокнот.
— Себастьян, перед тем как начать… — Слоан посмотрела на Реджину.
О нет. Нет-нет-нет!
— …Я бы хотела представить нашего нового библиотекаря, Реджину Финч. Она сегодня ведет протокол заседания.
— Добро пожаловать на борт, Реджина, — сказал Себастьян. Ее имя в его устах прозвучало как-то неестественно. Взгляды собравшихся устремились на Реджину, и та не смогла выдавить из себя даже простейшего «благодарю». Себастьян смотрел на нее без тени стыда, будто Реджина не застала его на месте преступления. Поразительно.
В жизни он такой же, каким Реджина его запомнила, даже лучше: прекрасный, богоподобный. Обладай чертами Себастьяна кто-нибудь другой, его назвали бы просто красавцем, однако темные глаза и лоснящиеся волосы придавали Себастьяну привлекательность, граничащую с экзотической. Вокруг него ощущалось мощное пульсирующее поле энергии, живой и… сексуальной.
Первым делом обсудили ежегодную литературную премию. Судя по всему, последние одиннадцать лет ее вручали весной, но в этом году совет попечителей решил открыть банкетом осенний сезон, чтобы обеспечить приток средств в праздничный период. Внезапное изменение планов не нашло должного отклика.
— У нас не останется времени прочесть все, спланировать… так не пойдет, — высказалась одна женщина.
— Совет считает, что весной наша церемония затеряется на фоне других. А праздники — пора подарков, благотворительных акций, и банкет по случаю вручения премии привлечет к нам необходимое внимание.
— Может, урезоните их? — предложил еще кто-то. — Заявки подали сотни издателей. Это больше, чем в прошлом году, да и времени тогда у нас хватало с избытком. Нам просто недостанет сил как следует оценить всех номинантов.