Рецепт счастья | страница 80
— Сияние. Вокруг тебя. — И, словно не замечая ее ошеломления, Макс выдвинул стул, сел, и Уолтер тотчас забрался к нему на колени.
— Попка! — прокричал вдруг Фред со своей жердочки в дальнем углу кухни.
Уолтер захихикал и уткнулся Максу в грудь. Взрослые обменялись изумленными взглядами и покатились со смеху.
А Фред гордо вышагивал по жердочке и повторял:
— Попка! Попка! Попка!
Уолтер тоже засмеялся, превратившись в хохочущий желто-черный полосатый комочек, — к приезду Макса он надел свою любимую рубашку.
— Вот это да! — восхитился Макс. — А я и не знал, что Фред может разговаривать.
— И я не знала, — давясь от смеха, кивнула Лаура. — Он еще ни разу не произнес ни слова.
— И какое слово выбрал! — весело ухмыльнулся Макс.
— Да, не очень приличное, — согласилась Лаура. — Но какой он молодец, что начал говорить, — мягко заметила она.
— Просто умница, — поддакнул Макс.
Было очевидно, что Уолтер скоро заговорит. Лаура отвернулась, не в состоянии вынести взгляд Макса, в котором гордость за мальчика перемешивалась с болью.
— Ну ладно, — с наигранным оживлением начала Лаура. — Уолтер, давай расскажем Максу, чем мы с тобой занимались. Кто первый, я или ты?
Мальчик не отвечал, выжидающе глядя на нее. Тогда Лаура принялась перечислять:
— Мы видели, как ловили рыбу, потом катались на лодке по заливу, ели мороженое… Одна чайка даже клюнула Уолтера в плечо. Мы купили воздушного змея и запускали его на берегу моря. Мы давали коровкам травку…
— Что? — встрепенулся Макс.
— У них была травка, но мы с Уолтером нашли более длинные стебельки, и коровкам они очень понравились, — пояснила Лаура. — Еще мы бросили монетки в колодец желаний. Потом поработали в саду, и Уолтер теперь знает, как называются насекомые, которых мы видели…
— Ты просто прелесть, Лаура, — с нежностью сказал Макс.
Ее глаза настороженно блеснули, но затем заискрились лукавством.
— Я исключительная, — с наигранной гордостью призналась Лаура. — Образец совершенства.
— Я не шучу.
— Макс! Ты же обещал! — Голос Лауры дрогнул, и она выбежала из кухни.
Вскоре Лаура вернулась — успокоившаяся и умытая. Макс держал у себя на коленях детей, и все трое, разморенные стоявшей в кухне духотой, клевали носом.
Лаура подошла к плите и проверила торт, он был готов.
— Они уснули, — услышала она за спиной голос Макса. Он положил девочку в коляску, а Уолтера пристроил на кресле. — Мне надо поговорить с тобой о Фей. Пойдем на террасу — там прохладнее.
Лаура последовала за ним. У нее колотилось сердце в предчувствии плохих вестей. Она боялась, что сестре вынесли самый страшный приговор, боялась, что Макс попросит ее остаться здесь еще на неделю, боялась также, что придется уехать отсюда. Мысли путались в голове, и Лаура уже не знала, чего хочет на самом деле.