ТораДора. Том 7 | страница 92
– Один… С Рождество-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-ом!
Крикнул Китамура, и в то же время…
– Это всё ещё Сочельник! – закричали несколько ребят, но их заглушили хлопки хлопушек. Крики и визг восторга. Длинные ленты одновременно вылетели из сотен хлопушек и ярко заблестели в лучах света. Воздух в зале мгновенно наполнился буйством красок. Секунду спустя грохнула ещё одна хлопушка в чьих-то запоздавших руках. Повсюду слышался смех.
В воздухе повис запах хлопушек, лампы, которые ещё горели у входа, погасли, зал освещали только прожектора подсветки. Повсюду слышались свист, смех и крики радости, и Рюдзи уже был готов почувствовать себя свободнее.
– Ура! С Рождеством! Скоро новый год!
– Рождества-а-а-а-а! Ура-а-а-а-а-а-а-а!
Ното и Харута хлопнулись в ладоши, Рюдзи добавил «Оу! С Рождеством… кануном!», выпив очень сладкий фруктовый пунш, который налил себе сам.
Углекислота зашипела у него в горле. Сладость обволокла язык. Но этого было недостаточно, чтобы сделать его счастливым. Это недостаточно сильно. Она всё ещё не пришла. Если Минори не покажется, он не сможет увидеть финишную ленточку своей любви, к которой так стремился.
Стук его трепещущего сердца, напряжение дрожащей спины, всё, всё в его теле ждало появления Минори. Рюдзи ждал её улыбку. Пожалуйста, приходи, пожалуйста, улыбнись мне, молился он изо всех сил. Он протянул воображаемую руку с воображаемой эстафетной палочкой, словно упрашивая Минори подхватить её.
Затем кое-что случилось.
Занавес сцены, которую покинул отнюдь не радующий взор Китамура, поднялся, и крики стали ещё громче, взрываясь возбуждением и восторгом. Глаза Рюдзи мгновенно распахнулись до предела. Он увидел легавого, который шлёпнул его старика?… Нет. То, во что он крепко вцепился – это не пистолет. Это черпак.
Это точно не фоновая музыка играет, подумал он. Конечно, он знал, что они будут стрелять из хлопушек, отмечая открытие (в конце концов он сам их и покупал), так что он понял, что потом заиграет музыка, которая должна создать соответствующее настроение.
Но он был обманут. Совершенно обманут.
Первогодок из оргкомитета, раздававший бутерброды, тоже разинул рот от удивления рядом с ним. Он тоже не знал. Надо думать, что это оказалось сюрпризом и для остальных членов оргкомитета… Похоже, в курсе были только школьный совет и они.
На сцене началась специальная постановка, втайне подготовленная исключительно для сегодняшнего вечера. Кости его тела вздрогнули, отзываясь на звук незнакомых барабанов. Вибрации от полу побежали по задрожавшему телу. Кровь в жилах завибрировала.