Тысяча девятьсот восемьдесят пятый | страница 61
Через пять минут официантка вернулась, одетая с головы до ног в натурального песца, с авоськой в руке. «Отпустил! До четырех-ноль-ноль! — она радостно улыбалась, — Пошли?» В авоське лежали алюминиевая кастрюля, завернутая в газету бутылка и целофановый пакет с лавашом. «Я бы предпочел … — Эрик замялся, — … Подчиненные могут увидать …» «Лады! — преданно глядя ему в глаза, заверила девица, — Я тебя черным ходом выведу, а потом дворами …» Он благодарно погладил ее по плечу и поспешил в гардероб. Небритый гардеробщик сидел на стуле и, скосив глаза в маленькое зеркальце, внимательно разглядывал намечавшуюся у него на макушке плешь. Запах перегара равномерно заполнял окружавший его пространственно-временной континуум. Из-под батареи в углу комнаты непристойно выставили ярко-малиновое нутро три пары выровненных в линейку галош. «Что так недолго?» — «Дела.» Эрик принял шинель и, застегиваясь на ходу, поспешил к своей возлюбленной. «А что мне главк?!» — подогретый водочными парами, командировочный джентельмен за угловым столиком начисто оторвался от действительности. «Через кухню выйдем.» — сказала официантка и взяла Эрика под руку. Они пронеслись мимо котла с харчо, яростно скворчавшего на пышущей жаром плите, — мимо заскорузлой от грязи кухарки, рубившей на заляпанном картофельными очистками столе синих от старости цыплят, — и были извергнуты, вместе с клубами зловонного пара, в дверь черного хода. «Не наступи! — дернула Эрика за руку его спутница, — Эта кошка здесь уже неделю лежит.»
Они быстро прошли по веренице задних дворов, пересекли тихую узкую улочку и снова затерялись в дебрях дворов и подворотен. «Тебя как зовут?» — спросил Эрик; «Тамара. — отвечала официантка, — А твое имя я и так знаю: Джохар.» Эрик придал чертам своего лица удивленное выражение. «И вообще, мы все-все про тебя заранее знали: и что тридцать два года, и что майор, и что вчера приехал, — тараторила девица, — и что женат, и что двое детей …» «А откуда вы это знали?» — осторожно поинтересовался Эрик. Мимо проплывали помойки — веревки с одеревеневшим от мороза бельем — россыпи битого кирпича — ржавые жестяные гаражи — изломанные качели — загаженные кошками, собаками и людьми песочницы … «Оттуда! — хихикнула Тамара, — Работники пищеторга все про милицию знать должны — вопрос выживания! — она покосилась на Эрика, проверяя, не рассердила ли его бестактным хвастовством, — Вот только, что в очках, не знала … — она ласково прильнула к его плечу и заглянула в глаза, — Мент в очках … бывает же такое!» — девица настолько бескорыстно радовалась удаче, ниспославшей ей выгодного кавалера, что Эрику стало стыдно за свой низкий обман. «А, может, ты не чеченец, а еврей? — хихикала она. — Может, у тебя этот самый обрезан?» «Нет.» — честно отвечал Эрик. «Ой, мамочки, неужто меня главный городской мент в полюбовницы взял!! — Тамара встала на цыпочки и благодарно чмокнула его в шеку. — Ты ведь, поди, и обэхакээсовцам начальник?» Эрик выразил согласие неопределенным движением руки.