Ричард Длинные Руки — принц короны | страница 18
— Сэр, — проговорил я, чувствуя, как отчаянно бьется сердце, — меня зовут Ричардом. Я пришел, как понимаю, по вашей просьбе. Надеюсь, вы не предложите мне ничего недостойного, иначе разговор будет тут же окончен.
Гигант тут же ожил, наклонил голову, словно старался рассмотреть такое ничтожное создание получше, а под нависающими костяными утесами толстых надбровных дуг вспыхнули багровые глаза.
— Я Вельзевул, — прогрохотал он таким голосом, что я сразу подумал и о грозовых тучах, и о подземных толчках. — Я… говорить…
Я ответил осторожно:
— Говорите, я как бы слушать.
— Сорок лет назад, — сказал он грохочуще, — я заключил сделку с одним из достаточно известных рыцарей.
— На душу? — спросил я с пониманием.
Он чуть наклонил голову, мне показалось, что это стоит ему такого же усилия, как мне согнуть столетний дуб.
— А что у человека есть еще, кроме души?
— Резонно, — пробормотал я.
— Тогда вы понимаете…
— А в чем проблема? — спросил я, стараясь, чтобы голос звучал ровно и не выказал мой страх.
Он ответил тем же грозным голосом, в котором прозвучала с трудом сдерживаемая безумная ярость:
— Он не выполнил условия!
— Не творил зло?
Он мощно качнул огромной башней головы из стороны в сторону.
— Зло творил. Много, что хорошо. Но когда истек срок, не явился!
Мой страх перед чудовищем быстро испарился, я аристократически поморщился.
— А разве можно и не явиться? Насколько я слышал, как только срок заканчивается, черти утаскивают такого без его согласия.
Он прорычал глухо, на этот раз глядя себе под ноги:
— Нашел лазейку в договоре.
— Тогда просто дождитесь его смерти, — посоветовал я свысока с апломбом лорда, привыкшего разрешать конфликтные ситуации простолюдинов. — А там пусть ответит и за непослушание. Договоры исполнять нужно! Тем более, если он рыцарь.
— Нельзя, — ответил он, — по договору он получил бессмертие.
Я охнул:
— Здорово! Ну, шельма… ну и молодец.
Он взглянул исподлобья, маленькие свиные глазки вспыхнули жутким багровым огнем, затем стали от ярости совсем белыми.
— Радуетесь?
— Не без этого, — ответил я скромно.
Он прорычал так же грохочуще, но я уловил нотки отчаяния и того чувства поражения, когда уже все испробовано, однако решения нет.
— Понимаю по вашей торжествующей улыбке, что, дескать, так дьяволу и надо. Кто-то сумел обмануть его — это же прекрасно!..
Я сказал с удовольствием:
— Совершено верно. Обмануть самого дьявола — разве не подвиг, которым можно хвастаться?
Он переступил с ноги на ногу, и я насторожился, Вельзевул вовсе не прикован к месту, может в один гигантский шаг оказаться рядом и ухватить меня громадной лапой.