Любовный поединок | страница 31



Она поспешно направилась к своему кабинету, на ходу отшучиваясь от задорных приветствий коллег. Однако в разговоры по поводу вчерашнего банкета старалась не пускаться. Никто все равно не поймет, что произошло между ней и Эйдом, а давать лишний повод для пустых пересудов Кэтрин не собиралась. Наверняка последуют пикантные намеки в духе Бетси Стюарт. Стоит ли тратить время на всякую чепуху?

Влетев в кабинет, Кэтрин немедленно позвонила в диспетчерскую и попросила принести текущую корреспонденцию. Потом присела за стол. Вспомнилось, как высоко Эйди оценил ее профессиональные качества. Уж он-то знает толк в рекламе, знает, что такое подлинное творчество. Это не Дик, который считал ее работу бульварной чепухой, ни о чем не хотел слышать, все время бесился. Невменяемый доктор Льюис… О Господи!..

Иметь возможность свободно обсуждать свои деловые планы с человеком, который тебе ближе всех на свете… Кэтрин последние годы считала это бредовой иллюзией. Замечательно, что у них есть общее дело — книги. И для Эйда безусловно приятно, что его возлюбленная живет общими с ним интересами.

Впрочем, в издательском бизнесе хватает женщин, которые цепко ориентируются в книжном рынке. Взять хотя бы ту же Джулию Боунди… Кстати, почему напрягся вчера Эйд при ее появлении? Кэтрин задумалась. Может, между ними что-то было? Впрочем, сейчас это уже не имело значения.

Встряхнувшись от этих мыслей, Кэтрин начала перебирать бумаги, отмечая те, на которые надо было немедленно ответить. Кроме того, предстояло перенести несколько встреч. Она вносила поправки в свое расписание, когда в кабинет зашел Эбнер Айзекс с двумя чашками кофе в руках.

— Маешься с похмелья? — поинтересовался Эбнер, сам имевший довольно помятый вид.

Кэтрин улыбнулась.

— Нет, но спасибо за заботу, шеф.

Эбнер осторожно поставил чашки на стол, затем плюхнулся в свободное кресло.

— Какое счастье быть молодым, когда энергия бьет через край, — мелодраматическим тоном продекламировал он.

— Как я понимаю, ты вчера позволил себе выпить лишнего.

— Там подавали такое хорошее красное вино, ты же знаешь мою слабость, лапочка…

Кэтрин припомнила, что жена Айзекса должна была отлавливать его на банкете, и не сомневалась, что она-то и отвезла подгулявшего супруга домой.

— Ну что ж, если дело того стоило, — произнесла она, с трудом подавляя смех при виде страдальческой физиономии босса.

Эбнер задумчиво уставился на нее.

— Надеюсь, для тебя тоже дело стоило того.