Одиссея подводного диверсанта | страница 57
После того как мы расстались с представителем власти, дон Диего вытирает пальцы и говорит мне.
- Я по вашей прихоти затратился на 500 баксов.
- Мы вам компенсируем расходы, я даже вам выплачу их сейчас.
Конечно я выплатил из денег Николаева, не 500, а 1000 долларов, с учетом предыдущих и последующих потерь, замазывания чиновников.
Ночи в Средиземном море приятней, чем на севере. Не только вода и воздух теплее, но в лунную ночь видно дно на больших глубинах. В эту ночь пловцы уходят в море. На катере осталась Роза, дон Диего и Николаев. Я разделил группу на две части, что бы обшарить побережье слева и справа от порта. Сам веду первую группу, четыре пловца плывут под водой за мной, исследуя дно. Идем два часа и пока ничего не замечаем. Вдруг крайний пловец замигал фонариком. Я подплываю и вижу над каменистым дном черный кабель и как только его мог заметить пловец, но я знаю и другое это не электрический кабель, это выдвинутый в море гидрофон. Знаками показываю, чтобы вытащили пилку и принялись в ручную пилить. Эта задержка обошлась в тридцать минут. Плывем дальше и я с тревогой смотрю на часы, скоро надо поворачивать обратно, основного кабеля мы не нашли. Еще движемся пол часа и я поворачиваю всех обратно. Черт, как же так, по моим расчетам кабель где то здесь. Меня опять подзывают миганием фонарика. Левее, на дне выделяется темная глыба, я сворачиваю к ней. Это старый прогнивший деревянный баркас, покрытый как одеждой, скользкой массой водорослей. По росту травы, определяю примерный срок, посудина утонула где то около 5-6 лет назад. Под бортом фонарик высвечивает куски пластмассы и листики какого то черного металла, а эта то как здесь очутилась? Я разглаживаю скользкие куски и только тут меня ударяет как током. Это оплетка кабеля, кто то его грыз. Теперь внимательно осматриваю борт баркаса и вижу у самого дна небольшой пролом. Один из пловцов приблизился к нему и стал сгибаться, но я его оттащил. Все вытащили кинжалы и застыли. Беру камень и стучу по борту. Из пролома показался столбик мути и выползла голова змеи, самой противной хищницы теплых морей мурены. Эта гадина все выползает и выползает из своего убежища и я ужасаюсь ее длине. Здесь больше двух метров. Мы неподвижны как идолы. Мурена прокрутилась вокруг ближнего пловца, будь то обнюхала его прорезиненный костюм и затем, злобно посмотрев на всех, скрылась в своей норе, долго затаскивая туда свое тело. Осторожно отходим от баркаса. Я оглядываю дно и теперь различаю слабую полу засыпанную канавку. Руками и кинжалами копаем грунт и вскоре на глубине 30-40 сантиметров, оголяем кусок здоровенного кабеля. Один из пловцов подвешивает к нему заряд. Мы отплываем метров на двести и всплываем на поверхность. Я нажимаю на кнопку сигнального устройства. Раздается глухой гул, тело непривычно сжалось и тут же над водой возникла водяная полусфера. Огни города Кала Раджада, роем светящиеся вдали, погасли, потом опять вспыхнули.