Дорога в Царьград | страница 70
А вот во время захвата Константинополя работы было выше головы. Раненые, и легкие и тяжелые, шли сплошным потоком. Были среди них и наши бойцы, но в основном на плавучий госпиталь привозили греков-ополченцев. Не имея военной подготовки и боевого опыта, они несли большие потери в схватках на улице города с бандами турецких дезертиров и мародеров.
Вскоре на "Енисее" были заняты все сто коек. Колото-резаные, проникающие и непроникающие, резаные, пулевые и осколочные ранения - в общем, полный ассортимент. Ну, а на десерт, ожоги и контузии. Турок практически не было, в ожесточении уличных схваток разбойников и мародеров, подстреленных на месте преступления, обычно добивали, не заморачиваясь гуманностью. И, когда начальник плавучего госпиталя подполковник медицинской службы Иван Сергеевич Савченко сказал, что еще чуть-чуть, и он будет ставить койки прямо на палубе, мы поняли, что теперь настал и наш черед.
Площадку для развертывания мобильного госпиталя нам помог подготовить назначенный военным комендантом Константинополя поручик русской армии Дмитрий Иванович Никитин. Я с интересом наблюдал за человеком XIX века, который быстро освоившись с нашей техникой, лихо разъезжал по городу на бронированном "Тигре" с надписью на борту "Военная комендатура Константинополя", и ловко управлялся с рацией и прибором ночного видения.
Поручик, узнав, что имеет дело с целым подполковником, поначалу робел, но, потом мы с ним довольно быстро нашли общий язык. Греки-ополченцы пригнали пару сотен пленных турок, которые под их присмотром начали разбирать развалины казарм султанской гвардии. Гвардейцев Абдул Гамида II наши вертолетчики в самом начале штурма накрыли ОДАБами, и их казармы после этого годились лишь на снос. Во время разбора развалин пленные извлекли из-под обломков несколько тысяч весьма неаппетитно выглядевших трупов. С учетом довольно жаркой погоды, тела убиенных гвардейцев уже начали разлагаться. Неудивительно, что после того, как несколько турок и греков, не выдержав зрелища в стиле "хоррор" и трупного запаха, лишились чувств, мне пришлось выдать менее слабонервным противогазы. Трупы сваливали на арбы, и вывозили за город, где по санитарным правилам того времени, хоронили в большой яме, пересыпая негашеной известью.
Когда площадка для развертывания госпиталя была расчищена и выровнена, а строительный мусор свален в кучи и приготовлен к вывозу, мы приступили к "надувательству". А именно - начали ставить надувные палатки и развертывать блоки: приемно-сортировочный, оперативно-перевязочный, и палатки для лежачих больных. С "Енисея" на берег были выгружены контейнеры с нашим имуществом, в том числе и с рентгеновской аппаратурой, приборами для УЗИ и ЭКГ. С большим трудом грузовики протащили наше имущество по узким улочкам Галаты, от бухты Золотого Рога, где у причалов верфи "Терсан-Амир" отшвартовался плавучий госпиталь, до дворца Долмабахче. Все это мероприятие собрало целую тучу мальчишек всех наций, хотя преобладали все же греки. Это и понятно, не каждый день случаются такие приключения. Был у нас один госпиталь - плавучий, а стало два. Решили мы развернуть и донорский пункт - раненых, нуждавшихся в переливании крови, оказалось немало.