Алая колыбель | страница 101



— Господи, что здесь произошло? — сквозь помертвевшие губы пробормотала Ленор.

И её можно было понять.

Повсюду была кровь. Мы были только в начале этой проклятой деревеньки без названия, но даже отсюда было видно, какое багровое побоище разразилось сегодня ночью. Мозг отказывался воспринимать картинку целиком, ловил лишь образы крови, из-за которых зудели зубы и вырастали клыки. Оторванные руки, ноги, внутренние органы, как гирлянды, развешанные по заборам домов. Мы видели пути людей, в панике выбегающие на улицы, чтобы встретиться со своей смертью. Разорванная пополам собака, лежащая рядом с трупом ребёнка, и это было только начало. Чем ближе мы подходи к центру, тем тяжелее было дышать, настолько всё было плохо. Теперь многое из чужих воспоминаний становилось ясным. Всё случилось не ночью, а поздним вечером, и началось в центре города, где люди отмечали какой-то праздник. Повсюду висели атрибуты веселья, теперь уже мёртвые и обагренные кровью. Кровавое месиво с обглоданными костями и замершими в неприкрытом ужасе лиц. Сейчас мне стало по-настоящему, действительно страшно, так как я не знала, что противопоставить существам, сделавшим это. В этой деревушке погибло около сотни людей. Погибло в муках и очень быстро. Никто не успел уйти.

— Эва? — моей руки коснулся Грег и я вздрогнула. — Ты что-нибудь слышишь?

— Да, — медленно пробормотала я, пытаясь собраться с мыслями. — Там, — я указала на небольшой фанерный домик с надписью «Пиибэ».

— Эва, Ленор — проверьте, — приказал Грег.

— Да, слушаюсь.

Не сговариваясь, мы выпустили когти и медленно подошли к дому. Я слышала тревожные, путанные мысли человека, не понимая, что он говорит. «өлөөрү аҕай сыт…», «Aбааһы!».

Зайдя в дом, мы увидели раскуроченный прилавок и разлитое по полу замёрзшее пиво, а также кровавый след, ведущий вглубь помещения. Следы когтей были только со стороны входа, внутри твари не входили. Запах гнили и человеческих испражнений, вот всё, что чувствовалось здесь. Обойдя прилавок, я прошла дальше к чуть приоткрытой дверце, украшенной наклейкой розового слоника, сюда вёл след. Осторожно открыв дверь, я заглянула внутрь.

— Ну, что там? — раздался позади взволнованный голос Ленор.

— Умирающий человек, думающий по-якутски, вот что, — устало ответила я. — Иди сюда.

Это было взрослый мужчина лет под пятьдесят с седыми волосами и грузным телом. И распоротым животом, который он кое-как обмотал какими-то тряпками. Коморка, в которой он лежал, была завалена запакованными упаковками пива, каких-то местных шипучих напитков и, судя по всему, являлась мини-складом. Здесь даже раковина стояла и была распотрошённая аптечка. Мужчина лежал на полу, его лоб покрыла испарина и он тяжело дышал.