Невеста в алом | страница 114
— Я постараюсь, — ответила она. — Я что-нибудь придумаю, обещаю.
Джефф, продолжая рассматривать дорожку, не сказал ни слова.
Это был самый необычный день — день, когда Анаис совсем перестала что-либо понимать в мужчине, который стоял рядом с ней. Им, стоящим плечом к плечу в буквальном смысле, было вместе так легко и комфортно, как будто эта была их судьба.
Но это не так. Этого не может быть. Прабабушка давно расписала ее судьбу, и ей не следует об этом забывать.
Спустя некоторое время она сказала:
— Давайте мне ваш блокнот и карандаши. Я помогу отнести все это домой.
Возможно, судьба не была на стороне Анаис и Джеффа, но казалось, что она добра к Шарлотте Моро. В понедельник Анаис спустилась на ленч и обнаружила, что среди дневной почты есть письмо с почтовым штемпелем Колчестера.
Бернард с небольшим поклоном подал его Джеффу на подносе.
— Надеюсь, сударь, в письме хорошие новости.
— Это рука Сазерленда, — сказал Джефф, беря письмо.
— Ваш Священник сейчас в Колчестере? — спросила Анаис, следуя за ним в гостиную.
— Да, он покинул Лондон на следующий день после вашего предложения съездить туда. — Джефф взял со стола нож для разрезания бумаги и вскрыл конверт. — Мы ведь еще готовы прислушаться к хорошей идее.
Анаис склонилась над его плечом.
— О-о, просто прочитайте поскорее письмо, — настаивала она. — И не обращайте внимания на мой сарказм.
Джефф развернул письмо, быстро пробежал его глазами.
— Боже мой, — заметил он, — как быстро все удалось.
— Что? — спросила Анаис. — Что именно?
Джефф поднял на нее глаза.
— Вы снова были правы, моя умная девочка.
— Мне нравится, как это прозвучало, — улыбнулась Анаис. — Но, пожалуйста, продолжайте. И насколько я умна?
Джефф даже и не подумал попасться на удочку.
— Семья Шарлотты Моро ждет ее с распростертыми объятиями, — с облегчением произнес он. — Они на седьмом небе от радости, узнав, что у них есть внучка. И они не знали, что Шарлотта стала вдовой.
— Как же они могли обрубить с ней все связи? — с некоторой горечью спросила Анаис.
— Обстоятельство, о котором они крайне сожалеют, — пробормотал Джефф, снова уставившись в письмо. — Это звучит так, словно они оплакивают все эти потерянные годы. Анаис, они хотят, чтобы она вернулась домой.
Анаис прикрыла глаза.
— Слава Богу!
— У Бога были хорошие помощники — вы и Сазерленд. — Джефф вручил письмо Анаис. — Молодцы! Вот, прочтите сами, только не сжигайте. Возможно, оно нам еще пригодится.
— Спасибо. — Она бегло прочитала письмо, едва смея верить словам.