Невеста в алом | страница 112



Лезанн задрал нос еще выше.

— Гувернантка Жизели уходит в полдень, и после этого Шарлотта не должна покидать дом, — сказал он. — Боюсь, мы не сможем прийти к вам.

— Ну, если так… — сказал Джефф добродушно. — Жаль, не хотелось вас расстраивать.

— Прошу прощения?

Но Джефф уже продолжал.

— А знаете, я сделаю это для вас! — поклялся он. — Когда я уезжал в Брюссель, в моем экипаже случайно оказалась бочка лучшего виски моего папаши. Итак, что скажете, если я солью для нас бутылочку?

— Виски? — Виконт буквально вздрогнул. — Сделанное из зерна?

Джефф щелкнул складным стулом.

— Да, и я бьюсь об заклад, что если вы хоть раз насладитесь тем, чем гордится Шотландия, то больше, Лезанн, никогда не станете пить этот теплый французский коньяк. Так что, в шесть, у вас?

Лезанн глубоко, слегка судорожно вздохнул.

— Хорошо, в шесть, — сказал он тоном, подразумевающим, что чем быстрее он с этим покончит, тем будет лучше. Затем он нагнул голову так, чтобы взглянуть на свою спутницу. — Полагаю, Шарлотта будет рада приятному времяпрепровождению.

Шарлотта продолжала искренне улыбаться.

— О, конечно! — воскликнула она. — Спасибо, дядя. Вы так добры.

Вопрос наконец-то был улажен. После вежливого прощания Анаис и Джефф наблюдали за тем, как эта троица направилась в противоположный конец парка, к улице де ла Луа.

— Слава Богу! — сказал он, когда эти трое оказались вне пределов слышимости. — Это было ужасно. Даже мне самому мы не понравились. Святая простота!

— Тупые куски мяса, не так ли? — ухмыльнулась Анаис. — А теперь бедный Лезанн должен нам ужин. Ну что ж, браво, хорошо сработано!

— Вляпался, как в конский навоз, а? — Джефф тоже ухмыльнулся. — Кто бы знал, что вы можете быть такой недалекой?

— А вы таким веселым и грубым?

— О да, кое-что мне удалось.

— Если из нас не получатся достойные Хранители, то, возможно, нам стоит выступать на театральной сцене. — Она достала кружевной льняной платок и помахала им перед ним.

Он приподнял бровь.

— Благодарю, Анаис, но вы пока еще не довели меня до слез.

— Нет, глупый, я стащила его из кармана Шарлотты, — сказала она, пряча его в карман жилета Джеффа. — Витторио научил меня.

— Обчищать карманы?

— Кое-чему, — расплывчато ответила Анаис. — Витторио говорил, что иногда в личных вещах могут остаться следы эмоции владельцев. А если я не ошибаюсь, то этот платок множество раз бывал влажным от ее слез. Может быть, он вам пригодится.

— Да, возможно. — Спрятав платок поглубже, Джефф снова взглянул на Шарлотту и ее спутников, направляющихся в глубь парка. — И все-таки зачем вам эта безвкусная книга?