Любой ценой | страница 11



Как и предполагалось, на остров, ближайший к Гуаму, мы прибыли часа через два.

Летчик долго выискивал площадку и, наконец, сел на восточном более пологом побережье.

Мы только начали вытаскивать из самолета вещи, как перед нами возник полуголый мужчина.

- Добрый день, господа, - сказал он на хорошем английском.

- Здравствуйте.

- С чем прибыли, господа?

- Подводная экспедиция, - ответил я.

- А..., - уважительно произнес он. - Вы не с Гуама?

- Нет из Манилы.

- А... Неудачно прибыли, господа.

- Это почему же?

- В ближайшие три дня океан сойдет с ума. Будет большой шторм.

- А вы откуда знаете?

- Я здесь обслуживаю метеорологический пост.

- У вас и радиостанция есть?

- А как же. Я ежедневно передаю метеосводки на Гуам.

Я задумался. Вдруг этот тип сообщит на Гуам, что мы прибыли.

- Ветер будет с Запада или с Севера?

- С Запада.

- Значит это побережье будет более защищено от шторма.

- Ну... Конечно... Здесь шторм будет меньше... Но все равно опасно.

- Спасибо за информацию. Где ваш дом?

- Вон там.

У лесного массива отчетливо была видна мачта радиостанции.

- Мы у вас в доме можем кое-что из имущества оставить.

- Да, да, конечно. Вы даже можете остановиться у меня. Пойдемте я вам дом покажу.

- Мы сейчас подойдем.

Как только мужчина отошел, я принял решение.

- Мэй, ты пойдешь с нами. Здесь я оставлю одного из своих людей. Останешься ты.

Я ткнул пальцем в первого попавшегося диверсанта. Тот кивнул головой.

- Постарайся подружиться с этим мужиком-метеорологом и будь при всех его передачах по рации на Гуам. О нас он не должен говорить ни слова. Летчика из под контроля не выпускай тоже. Самолет необходимо спрятать и закрепить.

Мэй захныкал опять.

- Господин, но я боюсь воды и никогда под водой не был.

- Не беспокойся, научим. Все будет в порядке.

Мы провозились два часа и уже под вечер накачали лодки, подвесили моторы и пошли в океан. Он был еще спокоен.

Только через пять часов, уже в темноте, мы заметили огоньки и поняли, что Гуам рядом. Океан начал волноваться и волны стали запрыгивать в лодку и заливать моторы. Когда до берега осталось метров двести, мотор у второй лодки сдох и ее начало относить в океан.

- Прыгайте, - заорал я что есть силы - идите под водой. Черт с ней, с этой лодкой.

Они поняли, натянули копьюшоны, закрепили на поясе прорезиненные мешки с вещами и, сунув в рот нагубники, ушли под воду.

Ловко поймав гребень волны мы выкатились на пустынный пляж. Наиль и Мзй пустились бежать от следующей волны, а я с пловцом пытались удержать лодку, которую затягивало в океан. Еще одна волна и мы оттаскиваем лодку на песок.