Я влюблена | страница 64
— Вы возьмите за этот конец, а я за другой.
Алекс заглянул в кузов пикапа и увидел груду фанеры, раскрашенной под кирпич.
— Что это? — спросил он, просовывая руку под листы фанеры.
— Дом Санта-Клауса.
Пожилой человек поднял другой конец груды, и они перетащили ее на землю.
— Санта-Клаус переезжает в более теплый климат? — поинтересовался Алекс.
— Нет, только приехал погостить. Поставьте сюда. Прислоните листы к столбу.
Алекс выполнил указания и затем, отступив назад, отряхнул руки и посмотрел на пожилого человека.
— Только не говорите мне, что вы один из эльфов. Вы на него не похожи.
— Я не эльф. — Из-под темных бровей смеялись голубые глаза. — Я Санта-Клаус.
— Вы Санта-Клаус? — Алекс посмотрел на его лысину, чисто выбритый подбородок и сказал недоверчиво: — Никогда бы не подумал.
— Искусство грима, — засмеялся старичок. — Спасибо за помощь!
Но Алекс не ушел, все еще оттягивая встречу с Фанни. Он поплелся за стариком к пикапу. Тот если и удивился, то не показал виду. Он снял и дал Алексу большой деревянный стул, а сам поднял коробку.
— Вы изображаете Санта-Клауса для детей? — спросил Алекс, когда они относили стул и коробку к месту, где оставили фанеру.
— Конечно. Я уже восемь лет Санта-Клаус в этом районе.
Старик начал собирать маленькую деревянную будку — будущий дом Санта-Клауса. Судя по всему, он делал это много раз и потому не нуждался в помощи. Но Алекс по-прежнему мешкал, не уходя.
— Вам нравится работать с детьми?
— В общем, да. Но бывают дни, правда редко, когда малыши плачут, а дети постарше дергают меня за бороду, желая проверить, настоящий ли я Санта-Клаус.
Алекс засмеялся вместе со стариком и посмотрел через улицу на красочно украшенные витрины «Нидлз энд Пинз». Обрадуется ли Фан встрече с ним?
— У вас есть дети? — дружелюбный вопрос заставил его переключиться на Санта-Клауса.
— Мы ожидаем нашего первенца, — ответил Алекс.
— Сейчас не слишком хорошее время, чтобы растить детей, очень много преступности…
Старик принялся рассуждать, что в борьбе с бандитизмом все надеются друг на друга, а в итоге ничего не получается, но внимание Алекса было на другой стороне улицы. Сейчас он мог думать только о своем первенце и о его маме. Так все-таки какую же позицию он собирается занять по отношению к ним? И вдруг понял, что ни на чуточку не приблизится к решению проблемы, если будет так стоять и смотреть через дорогу на магазинчик Фанни.
Он попрощался со своим новым знакомым и решительно направился к магазину. Как Шерман, отправлявшийся завоевывать Атланту, или как Наполеон перед встречей с Веллингтоном.