Урал улыбается | страница 30
Мы начали репетировать. Приспособления нам понравились. Мы не ползали, как прежде. Не лазали, кряхтя и охая, под столы и кресла. Все процессы по ликвидации пыли проделывали в приличных позах.
Вскоре режиссер вызвал нас к себе и сказал:
— Молодцы! Но вы губите свое призвание. Вы не даете возможности раскрыться ему полностью. Попытайтесь проявить его в ложах верхних ярусов. Там черт ногу сломит. И запомните: ваше перевоплощение в местах, далеких от сцены, — залог будущего успеха в спектакле.
Мы продолжали перевоплощаться. Облазали все ярусы. Добрались до галерки. Весь театр сиял, как новенький. На нас смотрели с почтением, словно мы стали заслуженными артистами. Популярность наша росла. Осталось только помыть сцену и покорить зрителя.
— А ведь с чего все начали? — удивился режиссер, встретив нас у входа в театр. — Тряпку не могли отличить от лентяйки, лентяйку — от пылесоса. Крепкая у вас хватка. Ши-и-рокий размах. Скоро вот начнут стелить паркетный пол, и я обещаю в следующей пьесе приберечь для вас роль полотеров. Согласны?
— Ага, — сказали мы.
— Ого! — еще больше подивился режиссер. — Да вы и выражаться-то уже начали, как уборщицы. Ну, я вижу, вы здорово вжились в образ!
— Стараемся! — сказали мы, по привычке поднимая с пола какую-то измятую и очень пожелтевшую бумажку.
Развернув, мы прочитали в один голос объявление: «В театр срочно требуются уборщицы».
Г. Семенов
«И пусть умру», — писал поэт
В семнадцать лет.
«Я полон силы роста», —
Писал он в девяносто.
Рудольф Шипулин
Когда бы разобраться с толком,
То стало б ясного ясней:
Зачем пугать нас
Серым волком?
Ведь серый человек
Страшней.
Не грешно бы
в памяти хранить
Тем, кто любит
Часто выступать:
Высшее искусство говорить —
Это и умение молчать.
Никуда не денешься от фактов…
Делается грустно и смешно:
Мальчики играют в космонавтов,
Взрослые мужчины — в домино…
Рамазан Шагалеев
Директора я разнести собирался,
К собранью два месяца факты копил,
И сам не пойму, отчего воздержался…
Ах, да: он в докладе меня похвалил.
Перевод с башкирского Е. Ховива
Марат Каримов
Как только закрылась дверь правления колхоза, полные тревоги глаза бухгалтера уперлись в председателя:
— Горит! — проговорил он, тяжело вздохнув. — Загляни-ка в свой список, может, кого-то упустили.
Председатель пробежал глазами по бумаге, которая белела перед ним на столе, и крикнул рассыльную:
— Эй, Шамсикамал-апай!
Из соседней комнаты показалась пожилая женщина.
— Слетай-ка мигом на ферму, скотника Якшыгула позови. Только побыстрей, чтоб одна нога здесь, а другая — там!