Пересекая Пустоту | страница 25
— Это уже второй вопрос? — невозмутимо заметил Урахара. — Скажите, Риока-сан, зачем вам это знание?
— Да, в общем-то, незачем. Просто хочу заранее знать, с чем могу столкнуться в будущем. Такая сущность как Хогиоку не может быть вечно спрятана, и рано или поздно, когда она выйдет на свет, те, кто окажутся на ее пути и не будут подготовлены к подобной встрече, подвергнутся нешуточной, я бы даже сказал, смертельной опасности.
— Стало быть, вы не хотите создавать свое Хогиоку или владеть ей?
— Не верите? Ваше право. Но знаете, Урахара-сан, мир, который на первый взгляд является однообразной пустыней, и даже временами зовется Пустым, на самом деле таит в себе столько, сколько хватит на несколько поколений ученых для плодотворных исследований. Мне этого достаточно. Собственно, если бы к нам не лезли всякие жаждущие порешить несчастных пустых, то мы бы возможно сейчас с вами и не разговаривали, незачем было бы. Как уже мной было сказано, есть исследования и поинтересней. Но ведь полезут же, обязательно. Поэтому мы и точим мечи, чтобы достойно встретить напасть и собираем информацию, чтобы не быть застигнутыми врасплох.
— Хм-м. Своеобразная логика. В любом случае, Хогиоку это вещь, которой не должно существовать в этом мире. Риока, я жалею, что создал его. Эта вещь не принесет ничего хорошего в наш мир.
— Ну, я бы не стал столь категоричен в оценке вашего творения. Насколько мне известно, с его помощью вы спасли своих товарищей от весьма незавидной судьбы. Что уже дорогого стоит.
— Я создал яблоко раздора, Риока-сан. Не стоит переоценивать его. И я бы попросил вас, если вы хотите продолжить наше сотрудничество более не поднимать эту тему.
— Ладно. Сомневаюсь, что даже если бы я даже настаивал на обратном, то мне удалось бы вырвать у вас хоть что-то касающееся Хогиоку. Больная мозоль?
— Можно и так сказать. Предупрежу вас лишь, что для создания вещи подобной ей, необходимо заплатить соответствующую цену.
— Благодарю за предостережение. Только оно не по адресу, вам скорее следовало бы сообщить об этом нашему общему знакомому Айзену. Вот уж кто одержим созданием этого продвинутого велосипеда…. Кстати, как я понимаю, про Короля Душ вы мне тоже ничего не расскажите?
— Во многих знаниях много печали Риока-сан. — Урахара стремительно возвращался к привычному насмешливому стилю ведения беседы. Но вот его ответ не совсем искренен. Что-то подсказывает мне, что это знание жизненно важно для меня.