Правдивая история про девочку Эмили и таинственный замок | страница 9



— Сегодня на КиМе будет практическое занятие!

— Хлестко!

Алтея повернулась ко мне — наверное, у меня был очень озадаченный вид.

— Это значит, что мы не останемся в классе, а поплывем исследовать рифы и скалы, — пояснила она.

— Так же, как тогда, когда мы осматривали все расщелины вокруг острова?

Алтея отрицательно покачала головой:

— Тогда была географическая экскурсия с научным уклоном. Сегодня мы, скорее всего, будем искать разные материалы, из которых можно изготовить гребни и щетки для волос, или присматривать подходящие скалы, на которых удобно сидеть, заманивая моряков. — Тут Алтея притворно зевнула.

Марина со смехом хлопнула подругу по руке.

— Да ладно, тебе же это самой нравится.

— Ага, — заулыбалась Алтея. — В любом случае, это гораздо интереснее, чем контрольная по океанологии.

Мы, не переставая болтать, плыли к своему классу. При входе в него у меня до сих пор перехватывало дыхание. Представьте себе пещеру со спокойным зеленовато — голубым озером посередине; с высокого свода свешиваются сверкающие сталактиты, похожие то на складчатые крылья птеродактиля, то на связки длинных острых стрел, застывших на лету. На поверхности воды играют, переливаются, перемигиваются голубые, зеленые, фиолетовые искры. У самого входа в класс с потолка свешивается длинный свиток, на котором каждый день появляется новая надпись, сделанная изящным стремительным почерком. Сегодня мы прочитали:


Изумрудный класс. Пожалуйста, не забудьте, что во второй половине дня вас ожидает контрольная работа. На первом уроке вам понадобятся свитки и тросниковые палочки, так что сумки можно не открывать. Оставьте их в классе и ждите меня.

Внизу стояла подпись:

Мисс Р. Финвейв

— Что я говорила! — обрадовалась Марина. — Будет практическое занятие!

Через мгновение появилась мисс Финвейв, и класс тут же стих. Блестящие, белокурые, всегда аккуратно причесанные волосы учительницы лежали застывшими волнами. Русалочий хвост был длинный, изящный и бледно — розовый с крошечными золотыми звездочками. Когда мисс Финвейв плыла, хвост почти не двигался, и потому казалось, что она не плывет, а скользит сквозь воду, Наша учительница была одной из самых хорошеньких взрослых русалок острова и одной из самых юных. Мы всегда замечали, когда она проплывала мимо, и старались ее слушаться, а также делали всё, чтобы оставаться у нее на хорошем счету. Мисс Финвейв умела вовремя похвалить и вовремя отчитать. Хвалила она очень мило, а отчитывала весьма строго, — и потому каждый ученик точно знал, какое именно впечатление он хочет произвести на учительницу.