Господин капитан | страница 15
- Если вы хотите, - предлагает мне Тай Джи Гоу, - то можете пойти осмотреть лодку.
- Я так и сделаю.
- Чтобы с командой хоть как то общаться, с вами пойдет лейтенант Гарри Кроумф, командир минной части.
- Он разве не китаец?
- Нет. У нас здесь много национальностей. Гарри, где ты там, черт возьми, Гарри, - заорал мой собеседник в раскрытый люк переборки, - вали сюда.
Вскоре перед нами появился худощавый европеец с белесой челкой и глазами чуть на выкате.
- В чем дело, господин адмирал?
- Пришел новый капитан, он примет лодку, помоги ему.
Кроумф оглядывает меня и, почувствовав запах алкоголя, презрительно морщится.
- Разрешите представиться, я лейтенант Гарри Кроумф, командир минной части.
- Я капитан первого ранга, Виктор Сомов.
- Сомов...Сомов. Постойте, Сомов... бывший командир этой лодки...
- Да, это я, но откуда вы меня знаете?
- Ваши так поспешно продавали лодку, что вместе с ней к нам попал архив, все морские и вахтенные журналы, там много раз фигурировало ваше имя.
- Кажется у меня на родине завелись одни идиоты.
- Не расстраивайтесь, эту посудину вы хорошо знаете, поэтому примете ее легко, заодно посмотрите в каком она состоянии и ее экипаж.
Похоже мой новый подчиненный смягчился, простив мне запах спиртного.
То, что экипаж дрянной, я понял сразу. Это просто какая то вольница, выкинутая за не надобностью из военно-морских сил разных стран. Какие они профессионалы еще трудно разобраться, но дисциплины нет ни какой. Помимо экипажа, в подлодке сверх штата человек двадцать вооруженных до зубов людей. С этими я вообще не знаю как говорить, они совсем мне не подчиняются, спят где хотят, болтаются тоже...
Тай Джи Гоу выслушал меня и заметил.
- По поводу экипажа, кто будет плохо работать - скормим акулам..., а вот остальных ребят не трогай, они подчиняются только мне. Я скажу им, чтобы не болтались во время плавания...
- Ну раз так все хорошо, я могу отдохнуть?
- Только два часа.
- А что будет потом?
- Мы идем в плавание.
Тай Джи Гоу и я находимся на рубочной площадке. Под крышей, прикрывающей причал, мрачно, света мало, с наружи накатывалась ночь, солнце наполовину провалилось за горизонт.
- Малый вперед, - командую я в микрофон.
Лодка плавно отходит от причала и рулями ее вывожу в море.
- Штурман, посмотри глубины.
- Понял, - раздается в наушнике английский с небольшим акцентом. Погружение на перископную глубину возможно.
- Пошли вниз, - говорю своему начальнику, - нам нечего маячить на море.