Господин капитан | страница 15



- Если вы хотите, - предлагает мне Тай Джи Гоу, - то можете пойти осмотреть лодку.

- Я так и сделаю.

- Чтобы с командой хоть как то общаться, с вами пойдет лейтенант Гарри Кроумф, командир минной части.

- Он разве не китаец?

- Нет. У нас здесь много национальностей. Гарри, где ты там, черт возьми, Гарри, - заорал мой собеседник в раскрытый люк переборки, - вали сюда.

Вскоре перед нами появился худощавый европеец с белесой челкой и глазами чуть на выкате.

- В чем дело, господин адмирал?

- Пришел новый капитан, он примет лодку, помоги ему.

Кроумф оглядывает меня и, почувствовав запах алкоголя, презрительно морщится.

- Разрешите представиться, я лейтенант Гарри Кроумф, командир минной части.

- Я капитан первого ранга, Виктор Сомов.

- Сомов...Сомов. Постойте, Сомов... бывший командир этой лодки...

- Да, это я, но откуда вы меня знаете?

- Ваши так поспешно продавали лодку, что вместе с ней к нам попал архив, все морские и вахтенные журналы, там много раз фигурировало ваше имя.

- Кажется у меня на родине завелись одни идиоты.

- Не расстраивайтесь, эту посудину вы хорошо знаете, поэтому примете ее легко, заодно посмотрите в каком она состоянии и ее экипаж.

Похоже мой новый подчиненный смягчился, простив мне запах спиртного.

То, что экипаж дрянной, я понял сразу. Это просто какая то вольница, выкинутая за не надобностью из военно-морских сил разных стран. Какие они профессионалы еще трудно разобраться, но дисциплины нет ни какой. Помимо экипажа, в подлодке сверх штата человек двадцать вооруженных до зубов людей. С этими я вообще не знаю как говорить, они совсем мне не подчиняются, спят где хотят, болтаются тоже...

Тай Джи Гоу выслушал меня и заметил.

- По поводу экипажа, кто будет плохо работать - скормим акулам..., а вот остальных ребят не трогай, они подчиняются только мне. Я скажу им, чтобы не болтались во время плавания...

- Ну раз так все хорошо, я могу отдохнуть?

- Только два часа.

- А что будет потом?

- Мы идем в плавание.

Тай Джи Гоу и я находимся на рубочной площадке. Под крышей, прикрывающей причал, мрачно, света мало, с наружи накатывалась ночь, солнце наполовину провалилось за горизонт.

- Малый вперед, - командую я в микрофон.

Лодка плавно отходит от причала и рулями ее вывожу в море.

- Штурман, посмотри глубины.

- Понял, - раздается в наушнике английский с небольшим акцентом. Погружение на перископную глубину возможно.

- Пошли вниз, - говорю своему начальнику, - нам нечего маячить на море.