Как понять ребёнка | страница 32



В такой постановке на этот провокационный вопрос ребятам, как правило, нетрудно ответить:

- Необходимо знание языков народов мира.

- Кстати, ребята, а в чем самое существенное отличие гимназического образования от Вашего?

Многие школьники, так же как и мы, взрослые, знают: гимназическое образование славилось прежде всего многоязычием и обеспечивалось многоязычной средой общения. Многоязычие сформировало умение переводить с одного языка на другой, то есть умение переходить с одной точки зрения на другую, умение посмотреть на то же самое «глазами» понятий разных народов, с разных системных позиции, умение переходить от одной картины мира к другой. Ведь каждый язык в своей структуре интегрирует представления о пространстве, времени, количестве, о мере, обычаях, об отношениях людей друг к другу и так далее, то есть структурно отражает и фиксирует картину мира данного народа. Например, у разных народов при разных временных формах глаголов будет и разное описание, а значит и видение одних и тех же событий или процессов.

Для обозначения одного итого же явления или объекта в разных языках может существовать разное количество слов. В древнегреческом языке, в частности, «время» описывается несколькими понятиями, позволяющими отличать время большое, длительное, от времени маленького, локального. Человек, владевший такими понятиями, и в окружающем мире будет замечать более тонкие вещи. То, что заметит грек, не заметит русский. И наоборот: то, что сумеет обобщить и заметить русский, не заметит грек. Не имея в своей голове понятий, обозначающих окружающие предметы, человеческий детеныш не может начать о них думать. Так и взрослый, не владеющий адекватными понятиями, не сможет размышлять о более тонких наблюдаемых процессах.

С точки зрения философского сада камней, гимназическое образование, безусловно, способствовало формированию культуры мышления. Так, например, у моего отца, окончившего гимназию, была принципиальная возможность взглянуть на мир, как минимум, с семи системных точек зрения, обусловленных изучаемыми тогда языками: латинским, греческим, английским. Французским, немецким, русским и украинским, так как он учился в украинской гимназии. Но ведь там были и другие языки: язык логики, язык риторики и так далее.

Однажды одиннадцатиклассники по нашей просьбе попробовали перечислить предметы, которые преподавались в гимназии и отсутствуют сейчас у них. Одного количественного взгляда на этот перечень достаточно было для того, чтобы снять вопрос об их перегруженности и поставить вопрос об их качественной недогруженности, по крайней мере, разнообразием.